Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Кому принадлежат права на рукопись ученого менее 70 лет назад?
Уважаемые господа!
Я - испанский литературовед, делаю антологию по русскому Серебряному веку на испанском языке, туда войдут переводы теоретических литературоведческих работ того времени (статей, манифестов и пр.). Издание будет в принципе академическое, некоммерческое. Проблема в том, что у некоторых авторов еще не прошло 70 лет с момента смерти (самый долго проживший умер в 1984 году).
К кому я могу обратиться в России за разрешением на перевод и публикацию их работ (и нужно ли это, считается ли перевод в научном издании, естественно с указанием авторства и оригинальных библиографических данных, поводом для запроса по авторским правам)?
Заранее спасибо.
К кому я могу обратиться в России за разрешением на перевод и публикацию их работAlexandra
Надо искать правообладателя. Это либо издательства либо наследники авторов.
и нужно ли это, считается ли перевод в научном издании, естественно с указанием авторства и оригинальных библиографических данных, поводом для запроса по авторским правам)?Alexandra
Да, считается. И это не зависит от того, где и с какими целями делается перевод. Необходимо разрешение правообладателя на использование его работ для перевода. Прочтите
Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
2. Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных, интернет-сайта, атласа или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материалов (составительство).
Базой данных является представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины (ЭВМ).
3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.