Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Имеет ли смысл судиться по 307 ст. УК РФ?
Можно ли потребовать моральной компенсации по 307 статье УК РФ(неверно был сделан перевод иностранного паспорта, а точнее сделан по клише образцов переводов паспортов старого типа) , если переводчик признает свою вину. Доказательством является его перевод с подписью , заверенный нотариально и подписанным пунктом "за неправильный перевод предупрежден об ответственности". Есть ли смысл судиться?
Состав преступления по ст. 307 УК РФ рухнет ещё на стадии написания заявления, поскольку диспозиция статьи гласит: заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования — перевод был не заведомо неверным, это выяснилось позднее, и он был осуществлен не на стадии предварительного расследования (исходя из вопроса).
Вам в руки флаг и пусть в гражданский суд с иском о компенсации морального вреда (и тут ещё бабка то надвое сказала: какие последствия перевод-то повлёк?)
то есть, если подавать , то в гражданский суд с претензией о неправильном переводе? и как можно описать компенсацию морального вреда? Просто обидно было что когда я хотел поговорить с переводчиком лично( оформляли документы секретарь ), меня соединили с ним по телефону , он не захотел встретится лично и даже пригрозил, что я могу делать все что угодно, а он может помешать мне в оформлении документов для которых был нужен перевод( собираюсь получать РВП). но все же пришел через пару минут, говорил отдать оригинал перевода и он отдаст деньги только за услуги.
Это к сожалению не самое лучшее основание для требования компенсации.
Тут есть 2 вопроса:
1. Какая преследуется цель? Наказать негодяя этакого, или же...
2.Просто получить то, за чем собственно и обращались.