Бесплатная консультация юриста в Москве
8 499 705-84-25
Поиск

Консультируйтесь с юристом онлайн

304 юриста готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
304 юриста сейчас на сайте
  1. Трудовое право
  2. Защита прав работников

Корректна ли запись в трудовой книжке

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как решить такой вопрос: Сотрудника уволили в порядке перевода из одной организации в другую и сделали следующие записи в трудовой книжке: 1. трудовой договор прекращен в связи с переводом работника с его согласия в ОООАврораг. Всеволожск ЛО, пункт 5 части первой статьи 77 Трудового Кодекса Российской Федерации 2. Общество с Ограниченной ответственностью Аврора г. Всеволожск Ленинградская обл. принят в порядке перевода из ОООАврораг. Санкт-Петербург на должность бухгалтера В уставных документах этих организаций в названии город не значится(только на оттиске печати) и у обеих организаций есть как полное, так и краткое наименование, а в правилах ведения трудовых книжек говориться,что надо писать и полное и краткое название фирмы, если оно есть.Корректны ли записи в трудовой или стоит сделать записи так: 1. уволена в порядке перевода в Общество с ограниченной ответственностью Аврора (ООО Аврора) с согласия работника, пункт 5 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации 2-Общество с ограниченной ответственностью Аврора (ООО Аврора) принята на должность бухгалтера в порядке перевода из Общества с ограниченной ответственностью Аврора (ООО Аврора) Как должна выглядеть запись в трудовой? Спасибо!

07 Марта 2014, 18:55, вопрос №389675 Наталья, г. Санкт-Петербург
Свернуть

Екатерина Белова

Сотрудник поддержки Правовед.ru

Похожие вопросы уже рассматривались, попробуйте посмотреть здесь:

Задать вопрос юристам сайта.

Сегодня 10.12.2016 мы ответили на 722 вопроса. Среднее время ответа — 14 минут.

Ответы юристов (1)

  • Юрист - Каверинская Светлана
    Каверинская Светлана
    Юрист, г. Москва
    • 2058ответов
    • 943отзыва

    Здравствуйте Наталья, и первый и второй варианты допустимы. Полный адрес юридического лица возможно указана на штампе организации. Основание перевода указано верно.

    07 Марта 2014, 19:08
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 0
    Свернуть

    Уточнение клиента

    Спасибо огромное!!!

    Я имею в виду, то что город указан в записи в трудовой( понимаю что это не нарушение, а излишняя информация)но все таки.... город излишняя информация, а отсутствие краткого наименования-недостающая. Правильно ли я понимаю, что запись не совсем корректна? могу ли попросить внести изменения в трудовую в четком соответствии с правилами ведения трудовых книжек? А именно без указани города и с кратким наименованием организации?

    07 Марта 2014, 19:18
stats