Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Изменится ли решение, если стороны в качестве применимого выберут российское право?
1. Гражданка России Самойлова заключила договор с французской фирмой, находящейся в Марселе, используя интернет-магазин, путем принятия оферты, размещенной на сайте фирмы.
Самойлова приобрела несколько эксклюзивных платьев из каталога, представленного продавцом. По условиям договора доставка должна была осуществляться почтовым отправлением. При этом стороны договорились, что момент перехода права собственности к покупателю определяется по законодательству Российской Федерации. До сдачи почтовой организации заказанные Самойловой платья сгорели в результате пожара. Возник спор о том, кто является собственником вещей и, соответственно, на ком лежит риск случайной их гибели.
Вправе ли стороны в договоре купли-продажи определять применимое право к моменту перехода права собственности?
Право какого государства должно регулировать вопрос о моменте перехода права собственности по общему правилу российского коллизионного права? Квалифицируйте спорную ситуацию.
2. У гражданина Германии Беккера был украден автомобиль на территории ФРГ. С нарушением таможенных правил автомобиль был перемещен в Россию. На территории России автомобиль был продан гражданином Сидоровым, ввезшим автомобиль, гражданину Петрову, который не знал о незаконности перемещения и подложности таможенных документов. Благодаря деятельности правоохранительных органов двух государств собственник автомобиля Беккер узнал о месте нахождении автомобиля и изъявил намерение предъявить иск об его истребовании.
По законодательству какого из двух государств будут определяться правила истребования автомобиля и решаться вопрос о его собственнике?
Подлежит ли иск удовлетворению?
Ответьте на те же вопросы применительно к другому варианту ситуации.
Арендатор автомобиля, гражданин ФРГ Райтер, ввез его на территорию России и произвел отчуждение без согласия собственника гражданину Сидорову, который в дальнейшем продал его Петрову, не имевшему информации о том, что первый отчуждатель не являлся собственником.
3.Российская организация, общество с ограниченной ответственностью «Прогресс», заключило с французской корпорацией договор поставки, по условиям которого обязалось передать в собственность покупателя партию тканей в ассортименте, определенном спецификацией. По условиям договора исполнение должно быть произведено путем сдачи российской стороной товара перевозчику (железной дороге) через месяц после заключения договора.
Через две недели на складе, где хранились ткани, подготовленные для отправки, произошел пожар, уничтоживший товар. Между сторонами возник спор о моменте перехода права собственности на вещи, а, следовательно, о несении риска их случайной гибели. Российская сторона настаивала на применении норм гражданского законодательства Франции, согласно которым переход права собственности определяется моментом заключения договора купли-продажи, с чем вторая сторона не согласилась.
Нормы какого государства следует применять в вопросе определения момента перехода права собственности?
Имеют ли право стороны при заключении договора определить, что в данном вопросе они руководствуются Гражданским кодексом РФ?
4.В благодарность за помощь и многолетнее сотрудничество греческая туристическая фирма передала своему партнеру – индивидуальному предпринимателю из России дорогостоящую коллекцию предметов декоративного искусства. Договор письменно оформлен не был, но предметы коллекции передали по акту, который подписали обе стороны.
Возникло ли у российского гражданина право собственности на переданное имущество?
Квалифицируйте отношения сторон. Какое право подлежит применению к возникшим отношениям?
Изменится ли решение, если стороны в качестве применимого выберут российское право?
Здравствуйте, Евгения!
постепенно постараюсь ответить на все задачи.
первый вопрос
В соответствии со ст. 1211 ГК РФ.
Если иное не предусмотрено Гражданским Кодексом РФ или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
Частью 2 этой статьи предусмотрено что стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности:
1) продавцом — в договоре купли-продажи.
Из условия задачи следует что, стороны договорились, что момент перехода права собственности к покупателю определяется по законодательству Российской Федерации
Это право закреплено в международных договорах РФ с Французской республикой и в национальном законодательстве Статья 1210. ГК РФ Выбор права сторонами договора
1. Стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору.
2. Соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть прямо выражено или должно определенно вытекать из условий договора либо совокупности обстоятельств дела.
Таким образом момент передачи товара и соответственно риск случайной утраты товара определяется российским правом.
В соответствии со ст. 458.ГК РФ
1. Если иное не предусмотрено договором купли-продажи, обязанность продавца передать товар покупателю считается исполненной в момент:
вручения товара покупателю или указанному им лицу, если договором предусмотрена обязанность продавца по доставке товара;
предоставления товара в распоряжение покупателя, если товар должен быть передан покупателю или указанному им лицу в месте нахождения товара. Товар считается предоставленным в распоряжение покупателя, когда к сроку, предусмотренному договором, товар готов к передаче в надлежащем месте и покупатель в соответствии с условиями договора осведомлен о готовности товара к передаче. Товар не признается готовым к передаче, если он не идентифицирован для целей договора путем маркировки или иным образом.
1. В случаях, когда из договора купли-продажи не вытекает обязанность продавца по доставке товара или передаче товара в месте его нахождения покупателю, обязанность продавца передать товар покупателю считается исполненной в момент сдачи товара перевозчику или организации связи для доставки покупателю, если договором не предусмотрено иное.
Таким образом: если французская фирма сдала товар для пересылки на почту, а потом он погиб, то риск случайной гибели перешел от продавца (по факту перешел к перевозчику — к почте).
Не очень понятно из вопроса успели ли сдать на почту французы или нет.
Если успели, то договор ими исполнен если нет, то не исполнен, и они несут риск случайной гибели.
Собственник погибшей вещи – французская фирма, т.к. для пересылки ее сдать не успели.
Стороны вправе определять применимое право для определения момента перехода собственности по основаниям, указанным выше.
По общему правилу российского коллизионного права в данной ситуации действовало бы французское право так как продавец – наиболее существенная сторона сделки находится во Франции, но стороны договорились о применении российского права.
Необходимо отметить что перевозчик отвечает за сохранность груза, соответственно имеется третья сторона (в случае если почта успела принять отправление до пожара)