Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Можно писать на этикетке в место английского названия продукта, его сокращённую версию
Добрый вечер. Можно писать на этикетке в место английского названия продукта, его сокращённую версию. Например продукт назывался quartz coating. Написать QT. После последнего изменения и запрета анг. слов на этикетке.
Здравствуйте.
Новый закон не запрещает английские слова полностью. Он требует, чтобы основная информация о товаре была на русском языке.
Писать только «QT» вместо названия нельзя — это не понятно покупателю и будет нарушением.
Как правильно: основное название — на русском, например «Кварцевое покрытие».
Английское название или сокращение можно добавить рядом: «QT» или «Quartz Coating».
Итог: русское название обязательно, английское — только дополнительно, а не вместо него.
Здравствуйте Вадим.
«QT» зарегистрировано как ваш товарный знак (логотип) в Роспатенте?
Согласно ч. 1 ст. 1 ФЗ «О государственном языке РФ»
6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях, предусмотренных частью 3 настоящей статьи.
Более того, согласно ч. 11 ст. 5 ФЗ «О рекламе», при производстве и распространении рекламы использование иностранных слов и выражений допускается только при условии наличия перевода на русский язык, выполненного тем же шрифтом и размером.
Использование аббревиатуры QT вместо полного английского названия — допустимо, если соблюдены определенные условия:
-Если «QT» зарегистрировано как ваш товарный знак (логотип) в Роспатенте, вы имеете право использовать его в оригинальном виде согласно ст. 1484 ГК РФ. Товарные знаки не подпадают под обязательный перевод.
— Согласно ст. 10 Закона «О защите прав потребителей», вы обязаны предоставить потребителю достоверную информацию о товаре на русском языке.Если на этикетке написано только «QT» и нет расшифровки на русском («Кварцевое покрытие»), это может быть расценено как введение потребителя в заблуждение.
Напишите крупно «Кварцевое защитное покрытие», а рядом или выше разместите ваш графический элемент/аббревиатуру «QT».
Использование сокращения «QT» безопаснее, чем «Quartz Coating», так как оно воспринимается как абстрактный индекс или модель, а не как иностранная фраза.
Просто написать «QT» без русского названия продукта нельзя — это нарушение прав потребителя на информацию. Написать «QT» как элемент дизайна или модель рядом с русским названием «Кварцевое покрытие» — законно.
Понимаю..
По мне так отлично выглядит и главное понятно что вы предлагаете