Почему "All was well" для меня - самые больные слова в мире?
Добрый вечер. У меня вопрос — Как поменять судебный состав в апелляционном суде? Дело у меня рассматривается второй год по требованиям с меня за ЖКУ. Были и экспертизы и допросы. Всё началось с ДЭЗовского журнала о заливе. Я прочла эту книгу четыре года назад. Но рецензию на нее пишу только сейчас, в апелляцию с содроганием в сердце, отсмотрев последние кадры в судебном заседании (чего только стоил нам «судебный эксперт»). Я вспоминаю все - как МЫ с юристом Олегом Юрьевичем Ч. играли в «волшебные шахматы», как посещали Хогсмид (место работы эксперта) под плащем-невидимкой ))), как тайком пробирались по коридорам суда первой инстанции, ориентируясь на таблички в прокуренном коридоре, как мы с Олегом Юрьевичем переживали минуту ожидания пока зачитывается резолютивная часть (эт малая смерть), как ы ... вступили в надеюсь последнюю схватку (апелляция). И надеюсь победим и в ней. А если победим — то почему-то такое стойкое чувство поражения? Почему "All was well" для меня - самые больные слова в мире? Почему закрывать игру в суде было нереально больно, а сегодня, понимая, что приходится отпустить персонажей навсегда (эксперт, свидетели оппонента, секретарь суда), мне становится горько, как будто это я умерла там, где-то на просторах правосудия… Вопрос может и без ответа, но думаю вы мне подскажите, Как поменять судебный состав в апелляции?