Здравствуйте! Во первых такие характеристики, которые прописал заказчик требуют разъяснения в части того, что значит в зависимости от длины?
КАк то- количество отверстий 8,9,10 — у Вас может может быть на выбор и 8 отверстий и 9 отверстий и 10 отверстий.
По сути то, что Вы указываете значения от и до по каждой позиции на мой взгляд будет отклонено, поскольку в Ваших сведениях содержатся несколько значений, которые вызовут у комиссии заказчика основания для отклонения.
Нужно видеть техническое задание, чтобы Вам ответить однозначно.
И нужно во вторых видеть инструкцию по заполнению заявки.
Вы должны руководствовать этими документами.
Я к сожалению их не вижу, и отвечаю исходя из своего опыта работы контрактным управляющим. В своих инструкциях по заполнению заявок я прописывал так:
Если в «Описании объекта закупки» установлено значение показателя, которое сопровождается словами «от…- до…» (например, от 3 до 5 см), «не менее… и не более…» (например, не менее 3 и не более 5 см) или установлено значение показателя с использованием знака «-» (например, 3-5 см), то участник закупки указывает в заявке конкретное значение показателя, соответствующее указанным в «Описании объекта закупки» требованиям, но без сопровождения словами «от…- до…», «не менее… и не более…» или знаком «-»,
Если в Описании объекта закупки установлены требования к показателю, значение которого имеет постоянное диапазонное значение, которые сопровождаются словами «…не менее чем от… — до …», «…не уже чем от… — до …», «…не уже чем … — …», «…не менее … — …» или «…не более чем от … — до …», «…не шире чем от… — до …», «…не более чем … — …», «…не шире чем … — …» и прочими (например, «диапазон регулирования вентиляции не менее чем от 10 до 20»), то участник закупки указывает в заявке конкретные значения верхней и нижней границы показателя, соответствующие указанным в «Описании объекта закупки» требованиям, но без сопровождения словами «…не менее чем …», «…не уже чем …», или «…не более чем …», «…не шире чем …» и прочими
Значения показателей не должны допускать разночтения или двусмысленное толкование и содержать следующие слова (с учетом всех словоформ) и знаки: «не менее» / «не более», «менее» / «более», «хуже» / «лучше», «свыше», «выше» / «ниже», «меньше» / «больше», «>» / «<», «<» / «>»,«±» и тому подобное, то есть должны быть конкретными, кроме случаев, отдельно предусмотренных настоящей инструкцией и «Описанием объекта закупки».