8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Указание названия ООО на английском языке в уставе

Добрый день, на Лицевой странице Устава Можно указать название на Английском языке? например Устав Общества с ограниченной ответственностью "Anna Mancini"

, Наталья, г. Тюмень
Александр Кордюков
Александр Кордюков
Юрист, г. Екатеринбург

Наталья, здравствуйте!

Наименование юридического лица бывает полное и сокращенное, на русском языке и на иностранном.

Например:

Полное наименование на русском: Общество с ограниченной ответственностью «Анна Манчини»;

Сокращенное наименование на русском: ООО «Анна Манчини»;

Полное наименование на иностранном: Limited liability company «Anna Mancini»;

Сокращенное наименование на иностранном: LLC «Anna Mancini».

У Вас получается, что смешивается наименование на русском и иностранном языке, по-моему это не совсем корректно и при регистрации могут возникнуть проблемы.

Наименование на иностранном языке Вы вправе использовать в текущей деятельности, рекомендую в учредительных документах использовать наименование на русском языке.

Удачи Вам и успехов Вашему делу!

P.S. Если коллеги со мной не согласны, прошу поделиться Вашим мнением.

0
0
0
0
Владимир Кравченко
Владимир Кравченко
Юрист, г. Москва

Здравствуйте!

Можно, как дополнение к основному наименованию на русском.

0
0
0
0
Похожие вопросы
1150 ₽
Вопрос решен
Трудовое право
В настоящее время требуется пройти проверку службы безопасности и заполнить анкету с указанием предыдущих мест работы
Здравствуйте. Прошу проконсультировать по следующей ситуации. Я прошёл(ла) собеседование в авиакомпанию на должность бортпроводника и получил(а) предложение о трудоустройстве. В настоящее время требуется пройти проверку службы безопасности и заполнить анкету с указанием предыдущих мест работы. Часть мест работы, указанных ранее в резюме, фактически были неофициальными (без заключения трудового договора и без отражения в государственных реестрах). Работа действительно выполнялась, однако формального оформления не было. Прошу разъяснить: 1. Рекомендуется ли указывать такие периоды работы в анкете СБ с пометкой о неофициальной занятости? 2. Может ли факт неофициальной занятости сам по себе повлиять на решение службы безопасности о допуске к работе? 3. Что с точки зрения оценки благонадёжности и принятия решения о допуске предпочтительнее: указать фактическую занятость или оставить соответствующие периоды без указания работы? 4. Какие факторы в подобных проверках обычно имеют ключевое значение при принятии решения о допуске/недопуске? Интересует именно практический аспект — как подобные обстоятельства обычно воспринимаются при проверке службы безопасности в авиационной сфере. Заранее благодарю за консультацию.
, вопрос №4855839, Артур, г. Москва
Миграционное право
Нужно ли мне для подачи документов на ВНЖ в России сертификат знания русского языка истории и законодательства?
Здравствуйте. Хотелось бы узнать я гражданин Казахстана имею сведетельство рождения РСФСР Оренбургская область. Нужно ли мне для подачи документов на ВНЖ в России сертификат знания русского языка истории и законодательства?
, вопрос №4855750, Евгений, г. Иркутск
Предпринимательское право
Здравствуйте, планирую закрывать ООО, я единственный сотрудник, учредитель и директор в одном лице
Здравствуйте, планирую закрывать ООО, я единственный сотрудник, учредитель и директор в одном лице. Мне себя увольнять сразу или после закрытия ООО.
, вопрос №4855447, Елена, г. Москва
Гражданство
Здравствуйте я потерял сертефикат о знание русского языка, он был бессрочный мне надо подать на внж, можно получить дубликат но вазможности нет чтобы езать в другой город помогите пожалуйста
Здравствуйте я потерял сертефикат о знание русского языка, он был бессрочный мне надо подать на внж, можно получить дубликат но вазможности нет чтобы езать в другой город помогите пожалуйста
, вопрос №4855369, Иноятов Абдухалим Абдумадждович, г. Красноярск
1150 ₽
Интеллектуальная собственность
А если там будет указана не компания как создатель, а частный человек?
Нужна помощь по новому закону о русском языке в рекламе. Есть ряд вопросов. 1. Есть брендинговое агентство (ИП) и сайт к нему. На сайте есть услуги, контакты, архив выполненных проектов. Все на русском языке, но некоторые проекты в портфолио показаны с использованием английского языка — изображения, демонстрирующие коммуникацию клиента (сайт, буклет, визитка и т. д.) на английском языке. Также на изображениях присутствуют незарегистрированные товарные знаки на английском языке. Нужно ли изображения переводить на русский язык? 2. Есть некоммерческий проект, который распространяет бесплатный шрифт. Это одностраничный сайт, презентующий шрифт, на котором всё написано на английском языке, много изображений и видео с английским текстом, показывающих этот шрифт. Есть кнопка «скачать» и ссылка внизу сайта, что разработано нашим агентством. Нужно ли сайт и все изображения переводить на русский язык? А если там будет указана не компания как создатель, а частный человек?
, вопрос №4855258, Роман, ст-ца. Тбилисская
Дата обновления страницы 29.11.2018