8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Соблюдение прав иностранного автора оригинала литературного произведения при переводе

Авторское право действует: по Бернской конвенции - 50 лет после смерти, по Женевской конвенции - 25 лет, насколько я знаю. В России - 70 лет.

Так вот,

1) Если условный Джон, гражданин США, умер:

вариант 1) 51 год назад

вариант 2) 26 лет назад, то

соблюдёт ли условный переводчик Иванов, гражданин России, права Джона, автора оригинала, если переведет и издаст сейчас его произведение?

Или же он должен дожидаться истечения 70 лет с даты смерти Джона (согласно российским законам об авторском праве), чтобы не нарушить права Джона?

Т.е., иными словами - должен ли действовать российский закон (70 лет с момента смерти автора оригинала) применительно к переводчику Иванову в Россиии, переведшему произведение покойного Джона, права на перевод произведений которого длятся 50 (25 лет) после его смерти, соответственно по Бернской или Женевской конвенциям?

2) какая именно дата вообще более правильна: 50 лет (по Бернской конвенции) или 25 лет (по Женевской конвенции)?

Заранее спасибо!

Показать полностью
, Багдаева Елена Михайловна, г. Москва
Богдан Семенюта
Богдан Семенюта
Юрист
Эксперт

Добрый день!

 50 лет по Бернской конвенции — это минимум, который должен соблюсти член Союза по охране прав авторов на их литературные и художественные произведения.

См. ст 7 Конвенции:

(6)
Страны Союза могут установить срок охраны, превышающий сроки, предусмотренные
предшествующими пунктами.


Что мы и сделали, установив 70 лет.

Далее, согласно ст 5. Бернской конвенции,

(2) Помимо установленных настоящей Конвенцией положений, объем охраны, равно как и средства защиты, представляемые автору для охраны его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой истребуется охрана.

Т.е. объем  и срок охраны определяется страной, где охрана истребуется. В нашем случае — это Россия. таким образом, надо ждать 70 лет либо договариваться с наследниками автора.

Что касается Бернской и Женевской конвенции, то они устанавливают различные правила, т.к. не все страны были готовы присоединится к высоким требованиям Бернской конвенции. Для нашей страны срок в 25 лет значения не имеет.

0
0
0
0
Багдаева Елена Михайловна
Багдаева Елена Михайловна
Клиент, г. Москва

Спасибо за ответ. Но где-то в Интернете, читая про все эти конвенции, я вычитала пассаж, где говорится, что сроки охраны прав в "стране перевода", условно говоря (т.е. в России, в частности) не должны превышать сроки, установленные этими конвенциями.

Как это согласуется с Вашим ответом, который ровно "наоборот"? Или я что-то не так поняла? - Но я именно это я и прочла на сайте, посвященном данным конвенциям.

Спасибо.

P.S. Подозреваю, что дело здесь в том, что Россия считает свою точку зрения на этот вопрос решающей.

Видимо, «где-то в Интернете» говорится о ст. 7 (8) Бернской конвенции:

В любом случае срок определяется законом страны, в которой истребуется охрана; однако, если законодательством этой страны не предусмотрено иное, этот срок не может превышать срок, установленный в стране происхождения произведения.

Утверждение «сроки охраны прав в „стране перевода“, условно говоря (т.е. в
России, в частности) не должны превышать сроки, установленные этими
конвенциями» некорректно, т.к. привязка идет к законодательству страны происхождения, а не сроками в конвенции, и «должен» — неверное слово. Суть в том, что срок охраны в России не может быть больше срока охраны в США (в нашем случае с «условным Джоном»), если в нашем законодательстве не установлено иное.

В нашем законодательстве «иное» не установлено, см. ГК РФ:

Статья 1256. Действие исключительного права на произведения науки, литературы и искусства на территории Российской Федерации
4. Предоставление на территории Российской Федерации охраны произведениям в соответствии с международными договорами Российской Федерации осуществляется в отношении произведений, не перешедших в общественное достояние в стране происхождения произведения вследствие истечения установленного в такой стране срока действия исключительного права на эти произведения и не перешедших в общественное достояние в Российской Федерации вследствие истечения предусмотренного настоящим Кодексом срока действия исключительного права на них.
При предоставлении охраны произведениям в соответствии с международными договорами Российской Федерации срок действия исключительного права на эти произведения на территории Российской Федерации не может превышать срок действия исключительного права, установленного в стране происхождения произведения.

Что касается США, то они тоже члены Бернской конвенции, и срок менее 50 лет установить не могут. Что касается 70 лет, то такой срок установлен в США для произведений, созданных с 1 января 1978. Если произведение создано до 1978, наши суды исходят из 50-летнего срока охраны.

См., напр., Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 08.10.2007, 15.10.2007 N 09АП-13324/2007-ГК, 09АП-13326/2007-ГК по делу N А40-14096/07-133-112:

«Впервые произведение Э.Б. Уайта „Паутина Шарлотты“ опубликовано в Соединенных Штатах Америки, являющихся членом Бернской конвенции, в 1952 году, а умер Э.Б. Уайт — в 1985 году.
Согласно пункту 1 статьи 7 Бернской конвенции срок охраны авторских прав должен составлять время жизни автора и 50 лет после его смерти. Этот срок является минимальным. Страны Союза могут установить более продолжительные сроки охраны (пункт 6 статьи 7 Конвенции); срок охраны определяется законом страны, в которой истребуется охрана; однако, если законодательством этой страны не предусмотрено иное, этот срок не может превышать срок, установленный в стране происхождения произведения (пункт 8 статьи 7).
Со дня смерти автора не истек пятидесятилетний срок, установленный Бернской конвенцией, равно как и срок охраны прав, предусмотренный статьей 27 Закона об авторском праве».

Вывод: мой первый ответ не  корректен только в части произведения, созданного до 1978 года. В любом случае, спасибо за уточнение, оно заставило меня более подробно проработать вопрос.

0
0
0
0
Похожие вопросы
Гражданское право
Сдаёт ли отчёт по форме федерального статистического наблюдения №11-НА филиал иностранной организации, если юридическое лицо находится на территории РФ?
Здравствуйте! Сдаёт ли отчёт по форме федерального статистического наблюдения №11-НА филиал иностранной организации, если юридическое лицо находится на территории РФ?
, вопрос №4085334, Мария, г. Москва
Военное право
Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться в ответе на просьбу о переводе военного по контракту, обращались в военную прокуратуру
Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться в ответе на просьбу о переводе военного по контракту, обращались в военную прокуратуру
, вопрос №4085299, Ольга, г. Санкт-Петербург
Защита прав потребителей
Оплатили товар переводом на карту, товар не отправляют и постоянно обещают отправить завтра, с каждым нем ситуация не меняется
Добрый день. Оплатили товар переводом на карту, товар не отправляют и постоянно обещают отправить завтра, с каждым нем ситуация не меняется. есть только квитанция о переводе на карту и переписка в мессенджере, подскажите пожалуйста, можно ли как то привлечь к ответственности?
, вопрос №4085289, Наталья, г. Санкт-Петербург
486 ₽
Вопрос решен
Интеллектуальная собственность
Является ли нарушением прав, правообладателя торговой марке Areon продажа продукции как на фото, одно название написано как Areen
Здравствуйте. Является ли нарушением прав, правообладателя торговой марке Areon продажа продукции как на фото, одно название написано как Areen. с желтым цветком оригинал.
, вопрос №4084904, Алексей, г. Москва
Защита прав работников
Как оформить перевод в другую школу, в другой город с сохранением отпуска?
Здравствуйте. Как оформить перевод в другую школу, в другой город с сохранением отпуска? Близится летний период, отпуск, могу ли я переводом быть принята в другую школу, но с сохранением очередного отпуска?
, вопрос №4083803, Римма, г. Москва
Дата обновления страницы 15.01.2015