Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Перевод диплома о высшем образовании
Добрый день. У меня диплом об образовании - на английском языке. В отделе кадров требуют сделать официальный перевод с печатью нотариуса и отдать им. Я же полагаю, что могу принести перевод - пусть делают ксерокопию и отдадут мне документ обратно (как сделали бы с дипломом на русском). Могут ли они требовать именно перевод с печатью нотариуса (для "забрать насовсем")? И почему за этот перевод, если он остается у них - платить должен я? Денис, Москва
Денис, т.к. диплом является официальным документом, подтверждающим ваше образование, требование работодателя законно. На счет оплаты нотариусу… конечно же за ваш счет. Вы ведь не требуете с работодателя деньги (компенсацию) за проезд. которые потратили чтобы приехать на собеседование.
С уважением.
Спасибо за ответ.
Но я так и не понял, почему: если я приношу диплом на русском - ОК снимает с него ксерокопию, оригинал отдает мне. А если приношу перевод, заверенный нотариусом - оригинал (копию с печатью) ОК оставляет себе? А не поступает аналогично (себе - ксерокопию, мне - оригинал обратно)?
Это уже на усмотрение отдела кадров.