8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
1000 ₽
Вопрос решен

Развод в РФ через ЗАГС с иностранным гражданином, не проживающим в РФ

Здравствуйте уважаемые юристы! Ответьте пожалуйста на вопрос. Нужно развестись с гр-ном Мексики. Он на развод согласен, но проживает в США и приехать не может. Обратилась в ЗАГС. Там видно, что люди не особо понимают как это все осуществить.В общем в ЗАГС е сказали, что ему нужно заполнить Форму 10 и сходить в США к нотариусу. Потом прислать мне эту заверенную форму и мне принести ее в ЗАГС. Я задала вопрос на каком языке заполнять форму 10. Сотрудник ответил, что я должна перевести эту форму на английский и обязательно чтоб четко форма сохранилась. Также она сказала, что для того чтоб развестись мне не нужно легализовывать мексиканское св-во о браке. Это показалось мне странным. В общем они путаются сами в объяснениях. Юристы "Правоведа", помогите пожалуйста разобраться.: 1) Просто отдать форму 10 переводчику или есть где-то она на английском (и вообще это нормально переводить формы? не будет ли потом, что сотрудники ЗАГС не примут после всех наших трудов и ТРАТ переводчикам и нотариусам)? 2) Нужно ли мужу в США заверять у нотариуса еще что-то (паспорт....)? 3) Нужно ли сначала легализовывать св-во о браке в Российском ЗАГС е. Спасибо!

Показать полностью
, Марина, г. Порхов
Юрий Колковский
Юрий Колковский
Юрист, г. Екатеринбург
рейтинг 8.2
Эксперт

Здравствуйте.

Во-первых, под легализацией понимается проставление апостиля и нотариальный перевод Свидетельства о браке. Мексика является подписантом Гаагской конвенции по апостилю, поэтому легализация производится именно таким образом. Иначе у российского ЗАГСа нет оснований для того, чтобы считать, что Вы находитесь в браке, а значит и расторгнуть его возможности не будет. 

Во-вторых, согласно действующему законодательству регистрация расторжения брака производится органом ЗАГС по месту жительства супругов (одного из супругов) или по месту заключения брака (ст. 32 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» от 15.11.1997 г.).

1) Просто отдать форму 10 переводчику или есть где-то она на английском (и вообще это нормально переводить формы? не будет ли потом, что сотрудники ЗАГС не примут после всех наших трудов и ТРАТ переводчикам и нотариусам)?

Марина

Проблема в том, что путь на мой взгляд довольно длинный. То есть данную форму необходимо сначала перевести на испанский язык, потом нотариально удостоверить на ней подпись Вашего супруга, далее легализовать посредством проставления апостиля, и потом произвести перевод на русский язык с нотариальным удостоверением перевода. Тогда этот документ может быть принят органом ЗАГСа.

0
0
0
0
Марина
Марина
Клиент, г. Порхов
Здравствуйте, Юрий. У меня есть св-во о браке с апостилем. Муж не может поехать в Мексику, он живет в США. И в ЗАГС сказали, что форму 10 нужно перевести на английский и заверить у нотариуса в США. Про апостиль они ничего не сказали. Значит форму тоже нужно заверять апостилем? Но ведь это форма РФ.
Юрий Грибов
Юрий Грибов
Юрист, г. Тольятти

Здравствуйте!

Исходя из вашей информации- вам форму 10 нужно заполнить, предусмотренную Приказом Министерства юстиции РФ от 28 декабря 2018 г. № 307, так как вы  намереваетесь расторгнуть брак путем подачи отдельных заявлений о расторжении брака.

Сначала по поводу того что вам сказали в ЗАГСе  по легализации-

Также она сказала, что для того чтоб развестись мне не нужно легализовывать мексиканское св-во о браке. Это показалось мне странным. 

В принципе сотрудница ЗАГСа правильно сказала, так как  Гаагская конвенция 1961 г., участниками которой являются и Россия, и Мексика, так и называется-

«Конвенция,отменяющая требование легализации иностранных официальных документов». Так что с точки зрения Конвенции, проставление апостиля правильно именуется удостоверением подлинности документа согласно ст.5 Конвенции. Ну а  в обороте прижилось название «упрощенная легализация».

Поэтому сотрудница ЗАГСа, говоря что «не надо легализовывать»,  имела ввиду именно то, чтонеобходимо проставление апостиля на мексиканское свидетельство о браке.

Апостилировать нужно будет не только свидетельство о браке, но и форму 10. Трудность в том, что апостиль можно проставить только в Мексике, консульские учреждения Мексики проставлением апостиля не занимаются. Супругу в Мексику надо ехать

0
0
0
0

По поводу перевода формы 10-

Просто отдать форму 10 переводчику или есть где-то она на английском (и вообще это нормально переводить формы?

Ничего экстраординарного нет в переводе формы 10. Только надо её перевести на испанский язык. Английский язык в Мексике государственным не является, государственный язык там-испанский ( ну и еще 67 языков коренных народов).

Поэтому перевести надо форму 10 на испанский язык.На иностранных языках формы вряд ли найдёте, поэтому проще- сделать перевод

 В принципе-он и сам это сделать может — скачать форму, например по ссылке  (выбрать форму 10) - http://kzags.gov.spb.ru/docs/2 и самостоятельно сделать перевод на испанский, действительно чтобы сама форма была сохранена.

Собственно действительно, коллега правильно отметил, что сложность тольков длительности процедуры-

-  супруг скачивает форму 10 и переводит её на испанский язык, заполняет на испанском языке, подлинность подписи заверяет у нотариуса:

-в Мексике проставляет апостиль на свидетельство о браке и на  форму 10, и пересылает вам документы:

— В России вы делаете нотариально заверенный перевод на русский язык всех документов. После этого они готовы для ЗАГСа.

0
0
0
0
 Нужно ли мужу в США заверять у нотариуса еще что-то (паспорт....)?  Нужно ли сначала легализовывать св-во о браке в Российском ЗАГС е

В российском ЗАГСе уже ничего не надо «легализовывать». В ЗАГС вы представите свидетельство о браке с нотариально заверенным переводом и проставленным апостилем, оно у вас уже будет «легализовано».

Больше ничего для ЗАГСа согласно законодательства РФ не требуется. Данные его мексиканского паспорта будут указаны в заявлении ф.10

0
0
0
0
Андрей Козырев
Андрей Козырев
Юрист, г. Москва
Эксперт

Здравствуйте,

Предлагаю сразу два альтернативных варианта.

1) Можно удостоверить подпись на заявлении у консула. В силу ст. 38 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате (утв. ВС РФ 11.02.1993 №4462-1), п.3 ч.3 ст. 26 Консульского устава консул вправе засвидетельствовать  подлинность подписи на документе.

В этом случае перевод не нужен. Вот здесь информация о совершаемых консулом нотариальных действиях.

2) Подать иск о расторжении брака от имени мужа мировому судье по вашему месту жительства почтой. В этом случае вы можете направить мужу подготовленный текст иска для подписи и он самостоятельно направит его в суд или перешлет вам. Ну и конечно он может выдать доверенность юристу здесь для представления его интересов. Представитель не может подписать заявление о расторжении брака через ЗАГС, но право подписи иска о расторжении брака у представителя может быть. В таком порядке развод моно оформить месяца за 3.

И вы не указали, нет ли у вас случайно детей.

Также обращаю внимание, что кроме заявления и его перевода может понадобиться перевод паспорта.

Относительно легализации свидетельства о браке коллеги информацию уже дали.

Вариант с переводом тоже не такой уж сложный, просто так кажется. Мужу нужно распечатать заявление и обратиться к нотариусу.

С уважением, Андрей Козырев

1
0
1
0
Марина
Марина
Клиент, г. Порхов
Здравствуйте, Андрей. У нас нет детей. И я хотела развестись через ЗАГС, так как это быстрее и не нужно нанимать юристов. Получается в ЗАГС е мне дали не верную информацию и я не могу развестись, если он пришлет мне по почте нотариально заверенную форму 10?

Вы можете развестись в ЗАГСе, можете через суд. С учетом сложностей в оформлении, возможно, что через суд будет быстрее, юристы вам не понадобятся, т.к. дело простое. Для развода через ЗАГС вам нужно заявление от мужа с заверенной подписью и заверить ее можно как у нотариуса, так и у консула.

здесь в ЗАГС сказали, что 1 месяц.

А через суд примерно 3 месяца.

Заявление в ЗАГС можно заполнить на русском и заверить подпись в консульстве. Так вам не нужно переводить заявление, а потом печать нотариуса.

0
0
0
0
Похожие вопросы
Таможенное право
Хочу дочь отправить в турцию отдыхать с сестренкой своей, так у меня ограничение выезда из рф
Хочу дочь отправить в турцию отдыхать с сестренкой своей ,так у меня ограничение выезда из рф. Могут ли ее не попустить
, вопрос №4123080, Крис, г. Санкт-Петербург
Военное право
На основании чего, иностранный гражданин имеющий судимость не может поступить на военную службу по контракту
На основании чего, иностранный гражданин имеющий судимость не может поступить на военную службу по контракту.
, вопрос №4122568, Максим, г. Москва
Уголовное право
Было общение с иностранным гражданином (Польша) без конфиденциального сотрудничества и без затрагивания тем политики
Было общение с иностранным гражданином (Польша) без конфиденциального сотрудничества и без затрагивания тем политики. Просто общение на уровне знакомства и продолжения игры. Будет ли какое-то наказание
, вопрос №4122564, Алеся Фомина, г. Москва
1200 ₽
Договорное право
И может мой знакомый после доверенности покинуть РФ и вернутся в Германию?
Здравствуйте, я гражданин Германии проживаю по ВНЖ в России и евляюсь налоговым резидентом. Мой знакомый приехал на своём личном Автомобиле ко мне в гости и продал мне этот Автомобиль. На Автомобиль был оформлен временный ввоз . Мой знакомый также является Гражданином Германии и проживает там. Мой Вопрос: 1. Может он передать мне по нотариальной доверености право собственности или пользование? 2. Какой срок временного ввоза?до 1года как в законе или как напишут таможники в декларации? 3. Возможно доверенность на граждана РФ? И может мой знакомый после доверенности покинуть РФ и вернутся в Германию ? 4. Возможно доверенность с договором Купли продажи на гражданина РФ ,Потом знакомый уезжает и гражданин РФ растаможивает Авто? Пожалуйста предложите альтернативу как автомобиль сможет остаться в РФ а знакомый вернуться в Германию ? Спасибо!
, вопрос №4122495, Дмитрий, г. Москва
Семейное право
Имею ли право выписать племянницу с детьми из квартиры соцнайма если она никогда не проживала в ней не платит и у нее есть другое жилье где она временно прописана до 2030года?
имею ли право выписать племянницу с детьми из квартиры соцнайма если она никогда не проживала в ней не платит и у нее есть другое жилье где она временно прописана до 2030года?
, вопрос №4122342, Кардашина ирина, г. Москва
Дата обновления страницы 21.06.2021