Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Привет Ситуация следующая Я живу в Швеции жена в России
Привет.
Ситуация следующая
Я живу в Швеции, жена в России. Хотим развестись. Я заполнил заявление на развод по форме №10, для подачи заявления от одного из супругов из-за невозможности явиться лично второму
Заверил подпись у шведского нотариуса. Теперь в ЗАГСе заявление принимать отказываются, требуют апостиль
Какой в этом смысл? Ведь это не официальный документ, он не был выдан государством.
Разве не важен лишь факт подписания заявления?
ЗДРАВСТВУЙТЕ, УВАЖАЕМЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ САЙТА! Как раз заявление по форме 10 для процедуры расторжение брака-это официальный документ, предусмотренный нормами ФЗ «Об актах гражданского состояния», то есть это документ_предусмотренный федеральным законом РФ.Естественно-если вы заверили заявление у щведского нотариуса, то следует проставить апостиль, так как после заверения нотариусом он и в Швеции стал носить характер официального документа.
Но (!!!) следовало бы оптимальнее заверить заявление в российском консульство, тогда бы не понадобилось ни апостилирование, ни нотариально заверенный перевод на русский язык