Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Если нет, то, как должен быть разрешен вопрос?
В 2013 году одно из информационно-издательских агентств г. Москвы выпустило собрание сочинений нескольких известных зарубежных писателей, переведенных гр. Смирновым. Издатели, «забыв» о том, что переводы так же охраняются, как и другие объекты авторского права, не заключили с переводчиком договор на использование произведений и не выплатили авторское вознаграждение. Разрешить возникший конфликт путем переговоров не удалось.
Дайте юридическую оценку действиям издательства. Может ли быть привлечено к ответственности по российскому законодательству юридическое лицо? Если нет, то, как должен быть разрешен вопрос?
Добрый день!
В данном случае издательство может быть привлечено к гражданско-правовой ответственности за нарушение исключительных прав переводчика на осуществленный им перевод. Переводчик имеет право обратиться в суд с исковым заявление о взыскании компенсации за нарушение исключительного права на произведение по правилам п. 1 ст. 1301 ГК РФ
ГК РФ Статья 1301. Ответственность за нарушение исключительного права на произведение