- Жилое помещение – это изолированное помещение, которое является недвижимым имуществом и пригодно для постоянного проживания граждан. Пригодность для постоянного проживания определяется соответствием помещения требованиям санитарных и технических правил и норм, а также иным требованиям законодательства.
Для перевода нежилых помещений в жилые существует два ограничения.Перевод невозможен, если право собственности на нежилое помещение обременено правами физических и (или) юридических лиц, если нежилое помещение не отвечает установленным для жилых помещений требованиям или нельзя обеспечить его соответствие указанным требованиям.
Жилые помещения должны располагаться преимущественно в домах, расположенных в жилой зоне в соответствии с функциональным зонированием территории.
Несущие и ограждающие конструкции жилого помещения, в том числе входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны находиться в работоспособном состоянии, при котором возникшие в ходе эксплуатации нарушения в части деформативности (а в железобетонных конструкциях – в части трещиностойкости) не приводят к нарушению работоспособности и несущей способности конструкций, надежности жилого дома и обеспечивают безопасное пребывание граждан и сохранность инженерного оборудования.
Основания и несущие конструкции жилого дома, основания и несущие конструкции, входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, не должны иметь разрушения и повреждения, приводящие к их деформации или образованию трещин, снижающие их несущую способность и ухудшающие эксплуатационные свойства конструкций или жилого дома в целом.
Жилое помещение должно быть обустроено и оборудовано таким образом, чтобы предупредить риск получения травм жильцами при передвижении внутри и около жилого помещения, при входе в жилое помещение и жилой дом и выходе из них, а также при пользовании инженерным оборудованием и обеспечить возможность перемещения предметов инженерного оборудования соответствующих помещений квартир и вспомогательных помещений дома, входящих в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме. Уклон и ширина лестничных маршей и пандусов, высота ступеней, ширина проступей, ширина лестничных площадок, высота проходов по лестницам, подвалу, эксплуатируемому чердаку, размеры дверных проемов должны обеспечивать удобство и безопасность передвижения и размещения.
Жилое помещение должно быть обеспечено инженерными системами (электроосвещение, хозяйственно-питьевое и горячее водоснабжение, водоотведение, отопление и вентиляция, а в газифицированных районах также и газоснабжение). В поселениях без централизованных инженерных сетей в одно- и двухэтажных зданиях допускается отсутствие водопровода и канализированных уборных. Инженерные системы (вентиляция, отопление, водоснабжение, водоотведение, лифты и др.), оборудование и механизмы, находящиеся в жилых помещениях, а также входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны соответствовать требованиям санитарно-эпидемиологической безопасности. Устройство вентиляционной системы жилых помещений должно исключать поступление воздуха из одной квартиры в другую. Не допускается объединение вентиляционных каналов кухонь и санитарных узлов (вспомогательных помещений) с жилыми комнатами.Жилые помещения, а также помещения, входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны быть защищены от проникновения дождевой, талой и грунтовой воды и возможных бытовых утечек воды из инженерных систем при помощи конструктивных средств и технических устройств.
Для перевода нежилого помещения в жилое заявитель – собственник или уполномоченное им лицо – подает в орган местного самоуправления по месту нахождения переводимого помещения следующие документы:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием;
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого)2.
Данный перечень документов является закрытым. Поэтому никто не вправе требовать от заявителя представления каких-либо других документов. Заявителю выдается расписка в приеме документов. Она может служить и доказательством того, что все предусмотренные действующим законодательством документы были представлены в полном объеме.
По результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных документов не позднее чем через 45 дней со дня их представления принимается решение о переводе или об отказе в переводе помещения3.
Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений по форме, утв. постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 № 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в жилое (нежилое) помещение». О своем решении орган местного самоуправления в течение трех дней информирует и собственников помещений, которые примыкают к переводимому помещению. Если для использования помещения по новому назначению не требуется проведения переустройства и (или) перепланировки помещения и (или) иных работ, данный документ является юридическим основанием для использования помещения по новому назначению.
Если для использования переводимого помещения в качестве жилого необходимо провести переустройство и (или) перепланировку помещения и (или) иные работы, то документ, подтверждающий перевод помещения, должен содержать требование об их проведении, а также перечень иных работ.
Завершение переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений. Такой акт должен быть направлен в организацию (орган) по учету объектов недвижимого имущества. Этот документ подтверждает окончание перевода и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого.
Отказать в переводе в жилое помещение органы местного самоуправления могут только в случаях:
1) непредставления определенных частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства4.
Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения. Это решение выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
Также к минусам аппартаментов следует отнести отсутствие прав на общее имущество. Далее, судебные приставы могут наложить взыскание на нежилое помещение, в отличие от жилого, поскольку, если жилое помещение является единственным, то на такое помещение взыскание не накладывается.
Кстати, плюсом является такой момент — перепланировка не требует согласования уполномоченных органов в таких больших объемах, как при согласования жилого помещения.
По поводу перевода аппартаментов в жилой фонд, в этой статье указан перечень документов www.idinaidi.ru/blog/800-kak-perevesti-apartamenty-v-zhiloy-fond