Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Трудовая книжка
Добрый день! Вопрос для Севастополя. На каком языке (рус или укр) внести запись в труд книжку при увольнении по законодательству РФ???
Сотрудник принят в мае 2013 г по закон Украины (запись в труд. книжке на укр. языке), уволен в декабре 2014г по закон РФ. Как поступить?
Вопрос для Севастополя. На каком языке (рус или укр) внести запись в труд книжку при увольнении по законодательству РФ??? Сотрудник принят в мае 2013 г по закон Украины (запись в труд. книжке на укр. языке), уволен в декабре 2014г по закон РФ. Как поступить?
Инна
Добрый вечер!
Официальным языком для делопроизводства на территории РФ является русский, тем более, что увольнение будет по ТК РФ, то запись должна быть произведена на русском языке.
Здравствуйте, Инна!
Запись в трудовой книжке следует делать на языке государства, в котором имело место увольнение. Применительно к Вашему случаю, запись об увольнении следует делать на русском языке. Однако, поскольку запись о приеме на работу был произведен на украинском языке и работник не прерывал работу на этом предприятии, продолжая трудовую деятельность, и уволился в период пользования русского языка, являющегося государственным, Вам следует сделать перевод с украинского на русский язык запись о приеме на работу. Это необходимо еще и потому, что в будущем так или иначе такой перевод работнику придется делать, например, при оформлении пенсии. Произведенный перевод следует удостоверить печатью предприятия.