Бесплатная консультация юриста в Москве
8 499 705-84-25
Поиск

Консультируйтесь с юристом онлайн

460 юристов готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
460 юристов сейчас на сайте
  1. Категории
  2. Общие вопросы

Действует ли авторское право на перевод?

Про международное авторское право. Не так давно я по просьбе своих однокурсников перевел несколько лекций одного из американских университетов на русский язык. Это видеозаписи лекций. Они выложены университетами в свободном доступе на их официальных сайтах и доступны для скачиваения после регистрации.

На эти переводы оказался большой спрос. Решил задуматься над их распространением.

Но хотел бы узнать, могу ли я продавать выполненные мною переводы лекций (например, через блог) и вообще, может ли правообладатель как-то привлечь меня за сами переводы и их распространение? Действуют ли авторские права на видео в случае перевода?

27 Апреля 2012, 17:43, вопрос №6463 Галина, г. Омск
170 стоимость
вопроса
вопрос решён
Свернуть

Ответы юристов (4)

  • Юрист - Воронин Сергей Викторович
    получен
    гонорар
    33%
    Юрист
    Общаться в чате

    Добрый день!

    Прежде всего, перевод или производное произведение, как и любое другое произведение, является результатом творческой деятельности или иными словами - продуктом интеллектуального труда.

    Авторское право переводчика и авторов иных производных произведений возникает в момент создания данного произведения, вне зависимости от согласия автора оригинала произведения на его перевод или иную переработку.

    Вместе с тем как переводчик, так и автор какого-либо другого производного произведения может воспользоваться своими исключительными правами на созданное им произведение лишь при условии соблюдения прав автора оригинала произведения, подвергшегося переводу или другой переработке. Так, для использования производных произведений должен быть заключен договор не только с переводчиком или иным переработчиком, но также и с автором произведений, которые подверглись переводу или иной переработке.

    Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы и переработки тех же произведений.

    Переводчику или автору производного произведения, как и автору оригинального произведения, принадлежат личные имущественные права, связанные с использованием выполненного им перевода или переработки произведения.

    Исключительное право на перевод (или производное произведение) действует в течение жизни переводчика (автора производного произведения) и 70 лет после его смерти независимо от прав автора оригинального произведения.

    На перевод (производное произведение) распространяются такие же виды правовой ответственности, как и на другие объекты охраны авторских прав. За нарушение авторских прав российское законодательство предусматривает уголовную, гражданскую и административную ответственность.

    Ответственность за нарушения авторских прав регулируются в РФ Законом Российской Федерации от 9.07.93г. № 5351-1 "Об авторском праве и смежных правах", Гражданским кодексом РФ, Уголовным кодексом РФ (статья 146 УК РФ) и Кодексом об административных правонарушениях РФ (статья 7.12 КоАП). В гражданско-правовом порядке авторы и правообладатели при нарушении своих прав вправе требовать:

    1. признания прав;

    2. восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения;

    3. возмещения лицом, нарушившим исключительное право, причиненных убытков в соответствии с гражданским законодательством, в размер которых может включаться упущенная выгода - суммы неправомерно полученных нарушителем доходов;

    4. компенсации за понесенный моральный ущерб.

    27 Апреля 2012, 17:48
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 1
    Свернуть
  • Юрист - Жуков Константин
    Юрист, г. Санкт-Петербург
    Общаться в чате

    К объектам авторских прав относятся производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения.

    Статья 1260 ГК РФ. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения

    1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
    3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
    4. Авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение.

    Распространять переводы Вы имеете полное законное право.

    Лучше уточните на сайтах этих университетов возможность распространения и использования оригиналов лекций (видеозаписей). Скорее всего нужно будет просто в своих переводах обязательно ссылаться на источник оригинала и автора лекций.

    27 Апреля 2012, 18:07
    Ответ юриста был полезен? + 1 - 0
    Свернуть

    Уточнение клиента

    Понял, напишу им на почту.

    А как мне тогда защитить свое право на перевод?

    27 Апреля 2012, 18:13
  • Юрист - Партнер Ратников Герман
    получен
    гонорар
    33%
    Юрист, г. Тула
    Общаться в чате

    Здравствуйте!

    Ваши авторские права на перевод возникают с момента создания перевода. Чтобы потом можно было доказать Ваше авторство можно опубликовать, например, часть перевода.

    Можно также, распечатать перевод, подписать и направить его самому себе по почте. Конверт (бандероль) НЕ РАСКРЫВАТЬ - не нарушать целостности конверта, и хранить на крайний случай. Дата почтового штемпеля - будет являться доказательством даты создания произведения, находящегося в конверте.

    В случае необходимости этот конверт можно будет вскрыть в заседании суда (если Вы будете доказывать свои авторские права в суде).

    27 Апреля 2012, 18:49
    Ответ юриста был полезен? + 1 - 0
    Свернуть
  • Юрист - Ковальчук Антон Сергеевич
    получен
    гонорар
    33%
    Юрист, г. Омск
    Общаться в чате

    Авторское право Вам может оформить собственник лекций, это будет закреплено как авторский или официальный перевод. Только так, причем перевод должен быть проверен на достоверность.

    27 Апреля 2012, 18:50
    Ответ юриста был полезен? + 1 - 0
    Свернуть
stats