Консультируйтесь с юристом онлайн

628 юристов готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
628 юристов сейчас на сайте
  1. Интеллектуальная собственность
  2. Авторские и смежные права

Передача права на перевод книги

Есть книга на русском языке. Литераторы во Вьетнаме хотят перевести ее на вьетнамский язык. Какой договор они должны заключить с автором для получения права на перевод и какой гонорар может потребовать автор?

07 Апреля 2013, 17:57, вопрос №61505 Елена, г. Москва
Свернуть

Виктория Дымова

Сотрудник поддержки Правовед.ru

Похожие вопросы уже рассматривались, попробуйте посмотреть здесь:

Задать вопрос юристам сайта.

Сегодня 11.12.2017 мы ответили на 832 вопроса. Среднее время ответа — 14 минут.

Ответы юристов (1)

  • Юрист - Сигал Лев Исаакович
    Юрист, г. Москва
    Общаться в чате

    Здравствуйте, уважаемая Елена!

    Я полагаю, что это будет специальный договор о передаче права на перевод с последующей его публикацией и распространением. Вероятно, важно ограничить срок действия договора. В противном случае он будет ограничен сроком действия авторского права на оригинал (жизнь автора + 70 лет), по истечение которого книга поступает в общественное достояние (public domain) так, что любой сможет переводить, издавать и распространять книгу, не спрашивая ни у кого разрешения.

    Гонорар в договоре логично было бы указать в форме доли прибыли. Например, четыре процента.

    07 Апреля 2013, 18:06
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 0
    Свернуть
  • Все услуги юристов в Москве
    Гарантия лучшей цены – мы договариваемся
    с юристами в каждом городе о лучшей цене.
stats