Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
В загсе в нашем городе сказали, что записей наших никаких нет, чтобы подать документы в суд можно ли как-то заверить копию или необходимо заказывать дубликат из Праги?
Мы регистрировали свой брак в чехии, имели свидетельство и его перевод. Сейчас расторгаем брак. Нет свидетельства на руках. В загсе в нашем городе сказали, что записей наших никаких нет, чтобы подать документы в суд можно ли как-то заверить копию или необходимо заказывать дубликат из Праги?
Добрый вечер, Оксана
Ситуация, в которой вы оказались, действительно непростая, но у нее есть четкое юридическое решение. Сотрудники загса в вашем городе правы в том, что записей у них нет, поскольку брак регистрировался не в России, и они не ошибаются в том, что просто заверить копию свидетельства для суда недостаточно. Однако их ответ не означает, что вам обязательно нужно ехать в Прагу.
Брак,заключенный за границей, признается в России в силу закона, но для его расторжения в российском суде вам необходимо представить надлежащим образом оформленное иностранное свидетельство о браке. Российские суды принимают только документы, чья легальность удостоверена в установленном порядке. Поскольку у вас нет оригинала свидетельства, вам действительно потребуется получить его дубликат.
Для получения дубликата свидетельства о браке, заключенного в Чехии, вам нужно обратиться в компетентный орган этой страны, выдавший оригинал. Чехия является участницей Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов. Это значит, что полученный вами дубликат нужно будет легализовать для использования в России путем проставления специального штампа апостиль. Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати должностного лица, выдавшего документ. Проставляется он в Чехии тем органом, который выдал дубликат (обычно это Министерство юстиции или другие уполномоченные органы).
После того как у вас на руках будет дубликат с апостилем, следующий шаг сделать его нотариально заверенный перевод на русский язык. Это можно сделать уже в России. Любой нотариус, имеющий право заниматься нотариальной деятельностью, может заверить перевод, выполненный профессиональным переводчиком. Именно этот документ дубликат с апостилем и нотариально заверенный перевод вы и должны будете приложить к исковому заявлению о расторжении брака в российский суд.
Таким образом, вам не обязательно ехать в Прагу лично, если есть возможность направить запрос о выдаче дубликата по почте или через представителя. Саму процедуру легализации (апостилирование) также можно поручить представителю в Чехии или обратиться в специализированные организации, помогающие в получении и легализации иностранных документов. После того как документ будет готов и переведен, вы сможете подать на развод в суд по месту своего жительства в России.
За ответ можно отблагодарить положительной отметкой или здесь: pravoved.ru/pay/lawyer-reward/id/4379475/