Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
На каком языке должен быть составлен контракт, какой срок действия договора?
Добрый день! Нужно составить и заключить договор между польской и российской компанией.
Польская компания будет платить российской компании за оказанные услуги. Услуга - сервисное обслуживание клиентов в России и СНГ.
Как правильно составить такой договор? Какие есть требования к договору от валютного контроля и других служб? Как правильно прописать предмет договора (оказание услуги по сервисному обслуживанию клиентов?), на какую сумму может быть контракт и обязательные условия оплат? Какие сопроводительные документы должны быть к договору (инвойс, акт приёма-передачи и/или другие)? На каком языке должен быть составлен контракт, какой срок действия договора?
Добрый день, Анна.
1. Можно создать контакт на двух языках, можно выбрать в качестве альтернативного другой язык — например, английский. Здесь главный момент в том, чтобы стороны могли его грамотно понять, изучить перед подписанием и исполнением. Можно вообще только на русском яз., если польская сторона хорошо его знает.
2. Не вполне понимаю предмет договора, что значит сервисное обслуживание. Здесь стоит прописать предмет вполне подробно. Плюс вопрос по поводу СНГ. Договор вы заключаете с РФ, и по идее территория действия договора — РФ.В случае распространения на страны СНГ между РФ и соответствующими странами должны быть локальные контракты.
3.Суммы согласовываете самостоятельно, как и порядок оплаты (ежемесячно/ежеквартально/др.). Аналогично и со сроками действия договора. Рекомендуется не заключать свыше 5 лет, позднее можно пролонгировать договор.
4.При валютном контроле к расчету принимается общая стоимость контракта, а не размер одного платежа. Если сумма не превышает 200 тыс. ₽, регистрировать договор, предоставлять в банк его оригинал не нужно.
5. Полагаю, в качестве приложения вам понадобится акт-оказания услуг. Инвойс используется при международной купли-продаже и поставке.
С уважением, Мария Федосеева.
Добрый день.
Контракт может быть составлен на русском, английском или иных языках( варианты — двуязычные контракты).
Условия, применимое право и юрисдикцию споров определяете по соглашению сторон.
Контракт у Вас экспортный, в связи с чем требования по репатриации валютной выручки к Вам не применяются.
Отдельный момент налоги — тот же VAT(требуется отдельная проработка).
Инвойсы — это счета, выставляемые плательщику. Совершенно не согласен с коллегой. Инвойсы применимы при любых договорах ВТД, к которому относится и Ваш контракт.
Вообще же Ваш вопрос комплексный и требует проработки прежде всего деталей, что возможно в рамках отдельной полноценной услуги в чате( кнопочка рядом с фото юриста — активна при входе на сайт через браузер)
С уважением Евгений Беляев