8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Помогите понять судейский язык

В решении арбитражного суда такой фрагмент:

«Отсутствует доступ к работоспособности оборудования»

На нормальном Русском языке это означает, что оборудование неработоспособно.

«доступ к работоспособности» — это какой-то стандартный юридический термин или стремление судьи высказываться умно?

В решении суда 4 раза повторено слова «обстоятельства» в одном и том же контексте:

1. «Заказчик уведомил о наличии обстоятельств некачественной работы оборудования» — на нормальном Русском это значит, что «Заказчик уведомил о некачественной работы оборудования»

2. Отражены обстоятельства несоответствия работы оборудования требованиям Технических условий — на нормальном Русском это значит, что «Отражено несоответствие работы оборудования требованиям Технических условий»

3. Обстоятельства фактического соответствия предоставленного оборудования контракту — на нормальном Русском это значит «фактическое соответствия предоставленного оборудования контракту»

4. С учетом установленных судом обстоятельств непредоставления истцом заказчику документов — на нормальном Русском это значит «С учетом установленного судом непредоставления истцом заказчику документов»

Т.е. по смыслу решения во всех четырех случаях речь идет об установлении факта. Слово «обстоятельства» подразумевают выяснение по какой причине, с какой целью и как конкретно этот факт имел место — этими обстоятельствами ни в иске, ни на заседаниях суда никто не интересовался.

Подобное использование слова «обстоятельства» — это стандартный юридический термин или стремление  придать наукообразность своей речи типа изречения «в явной видимости не обнаружено» из к/ф «Угрюм-река»?

Показать полностью
, Андрей, г. Москва
Сергей Белобров
Сергей Белобров
Юрист, г. Белгород

Здравствуйте, Андрей.  Как следует из АПК РФ Статья 169. Изложение решения 



2. В решении должны быть указаны мотивы его принятия, и оно должно быть изложено языком, понятным для лиц, участвующих в деле, и других лиц.

Кроме того, согласно АПК РФ Статья 170. Содержание решения - 4. В мотивировочной части решения должны быть указаны, в том числе :



1) фактические и иные обстоятельства дела...2) доказательства, на которых основаны выводы суда об обстоятельствах дела и доводы в пользу принятого решения; мотивы, по которым суд отверг те или иные доказательства, ...

Вы указали,

В решении арбитражного суда такой фрагмент:

«Отсутствует доступ к работоспособности оборудования»

На нормальном Русском языке это означает, что оборудование неработоспособно.

«доступ к работоспособности» — это какой-то стандартный юридический термин или стремление судьи высказываться умно?

не юридический это термин, а способ изложения данного факта конкретным судьей. Ровно такой же ответ следует на ваш вопрос в части 

Подобное использование слова «обстоятельства» — это стандартный юридический термин или стремление  придать наукообразность своей речи типа изречения «в явной видимости не обнаружено» из к/ф «Угрюм-река»?

Если у  вас остались невыясненными вопросы, либо вы желаете получить по ним разъяснения, или вас интересует иной вопрос,  либо вы намерены заказать составить какой-либо документ,  вы можете обратиться  в чат за получением ответов на ваши вопросы, либо за составлением документов.  По правилам сайта услуги в чате оказываются как на.платной, так и на бесплатной основе

1
0
1
0
Андрей
Андрей
Клиент, г. Москва

спасибо. Все понятно. Решение судьи наполнено всяческими несуразностями, и я хочу на не пожаловаться, добавив к прочим её грехам незнание Русского языка

Похожие вопросы
Уголовное право
Я понял что мне нужно сделать девушке которая будет в восторге от этого, но не знаю как это сказать, что делать?
Я понял что мне нужно сделать девушке которая будет в восторге от этого,но не знаю как это сказать, что делать?
, вопрос №4105571, Сергей, г. Москва
Трудовое право
В трудовом договоре четко указан график работы, теперь работодатель завуалированно дает понять, кто не
Здравствуйте, работаю вахтовым методом, график 1/1, работодатель хочет изменить график 2/2 наша бригада в полном составе включая ИТР против. В трудовом договоре четко указан график работы, теперь работодатель завуалированно дает понять, кто не согласен, может писать заявление по собственному но, по собственному увольняться ни кто не желает (я уже молчу что работа по специальности указанная в договоре не предоставляется) . Как быть, спасибо.
, вопрос №4104928, Сергей, г. Ангарск
Гражданское право
Здравствуйте, меня зовут Венера, мой вопрос можно ли в обшественном месте говорить на своём языке, сегодня в
Здравствуйте, меня зовут Венера, мой вопрос можно ли в обшественном месте говорить на своём языке ,сегодня в могозине я разговоривала по телефону с мамой на своём языке, мужчина подошол начал на меня кричать и оскорблять меня ,что я разговоривола не на русском языке
, вопрос №4104841, Венера, г. Москва
Миграционное право
Здравствуйте как мне востонавить сертификат русского языка
Здравствуйте )) как мне востонавить сертификат русского языка
, вопрос №4104824, Хусейнджон, г. Санкт-Петербург
700 ₽
Доверенности нотариуса
Здравствуйте, есть копия справки о снятии учета ТС на армянском языке и с обратной стороны перевод на русском языке и заверенная нотариусом армянским
Здравствуйте, есть копия справки о снятии учета ТС на армянском языке и с обратной стороны перевод на русском языке и заверенная нотариусом армянским. Не могу поставить на учет в гаи, говорят что нужно заверить и у русского нотариуса, а они не заверяют так как требуют оригинал. Как быть?
, вопрос №4104758, Александр, г. Москва
Дата обновления страницы 18.01.2021