Нужна инструкция от юриста, который успешно провёл сделку по продаже квартиры в России по доверенности, подготовленной нотариусом США, от гражданина РФ
Вопрос только к юристам, которые уже успешно провели сделку по продаже квартиры в РФ с вводными:
- продаёт гражданин РФ, проживающий в США
- продавец оформил у нотариуса США (не в консульстве!) доверенность на продажу квартиры
- доверенность была заверена по Российскому паспорту
Прошу прислать фото получившихся документов (доверенности, апостиля и перевода), можно на email и с замазанными персональными данными.
Вопросы:
- какие дополнительные дейстсвия и документы потребовались, чтобы нотариус США заверил доверенность по Российскому паспорту?
- Росреестр потребовал дополнительные документы, кроме доверенности, апостиля и перевода апостиля и доверенности, чтобы зарегистрировать сделку?
- Заверение подписи.jpg
- Заверение подписи.jpg
Спасибо за Ваш ответ. Проясните, пожалуйста, несколько моментов:
— правильно поняла, что в итоговом документе сам текст доверенности был на русском, а тест нотариального заверения подписи – на английском?
— получив доверенность и апостиль на руки в РФ, Вы сделали нотариальный перевод заверения подписи и апостиля?
— нотариус в США заверил подпись по российскому паспорту Вашей клиентки?
Он потребовал какие-то дополнительные документы для этого?
- в заверении подписи нотариус США написал ФИО Вашей клиентки на русском или латиницей?
— нотариус США не приложил к документам дополнительно копию своего сертификата? Апостиля было достаточно?
Нотариус к доверенности приложил свой сертификат и проставил апостиль.
То есть тот образец который я прикрепила, его подписывала доверительница и нотариус ставил печать, сшивал.