Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Надо ли согласие супруги при продаже недвижимости в РФ, если собственник не гр РФ и его жена тоже
Подскажите пожалуйста, я гр Республики Беларусь и имею ВНЖ РФ. Несколько лет назад купил недвижимость (участок с домом) на территории РФ находясь в браке с гражданкой Беларуси не проживающей в РФ. Надо ли согласие супруги при продаже этой недвижимости? И если да, то будет ли действительно нотариальное оформленное согласие от белорусского нотариуса на территории РФ?
Здравствуйте, Александр.
В силу п.5 ст.27 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Заключена в г. Минске 22.01.1993)
5. Правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.
следовательно, при рассмотрении Вашего вопроса нужно руководствоваться российским законом, а именно п.3 ст.35 СК РФ, согласно которой такое согласие требуется.
При этом, ст.13 все той же Конвенции устанавливает признание засвидетельствованных нотариальных документов одного государства на территории другого.
Поэтому
И если да, то будет ли действительно нотариальное оформленное согласие от белорусского нотариуса на территории РФ?Александр
будет, но его нужно перевести на русский язык, перевод удостоверить у нотариуса в РФ.
Добрый день. Александр, вопрос довольно сложный и интересный, но постараюсь на него ответить.
В соответствии с пунктом 3 статьи 1195 Гражданского кодекса Российской Федерации в случае, если иностранный гражданин имеет место жительства в Российской Федерации, его личным законом является российское право.
Поскольку вы имеете место жительство в Российской Федерации (ВНЖ РФ), то вашим личным законом является право Российской Федерации.
Браки, заключенные между иностранным гражданами за пределами Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.
Об этом прямо сказано в части 2 статьи 158 Семейного кодекса Российской Федерации.
Также, следует отметить, что согласно пункту 5 статьи 27 «Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (далее — Конвенция) правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.
В соответствии с частью 3 статьи 35 Семейного кодекса Российской Федерации для заключения сделки по распоряжению имуществом (в данном случае договора-купли продажи недвижимости) права на которое подлежат государственной регистрации (право собственности на недвижимость требует государственной регистрации) необходимо получить нотариально удостоверенное согласие другого супруга.То есть, нотариальное согласие вашей супруги требуется для совершение сделки.
Российская Федерация признает документы, удостоверенные нотариусом на территории Республики Беларусь. Об этом сказано в статье 13 Конвенции. Единственное, если нотариальный документ на белорусском языке, то требуется его нотариально удостоверенный перевод.
По поводу печати на документе. Перевод потребуется, если печать будет не на русском языке. Печать выполненная на иностранном языке требует перевода, поскольку печать является по своей сути является реквизитом документа и его неотъемлемой частью.
Спасибо. Но в Беларуси все документы на русском языке. Только печати бывают на белорусском. Тогда только печать надо переводить если она будет на белорусском?
в последний раз удостоверял документ из Украины, он был тоже на русском, но с печатью на украинском. Перевод требовали в ЗАГС. Скорее всего, и у Вас потребуют.