Опишите ситуацию — юрист подскажет, что делать дальше.
289 ₽
Вопрос решен
с украинского на английский, с английского на русский теряется одна буква)В миграционке нахватает полной фамилии
Добрый день.Гражданин Украины.Имею биометрический паспорт.Как въехать в Россию по биометрическому паспорту,чтоб перевод с паспорта был полный на русском языке?(с украинского на английский ,с английского на русский теряется одна буква)В миграционке нахватает полной фамилии.
Здравствуйте, Андрей! В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 16 августа 2004 г. N 413" О миграционной карте", при въезде Российскую Федерацию, вы обязаны получить миграционную карту, которую вы заполняете самостоятельно в том числе указываете фамилию, имя и отчество.
Поэтому вы можете выбирать самостоятельно каким образом заполнить вашу фамилию на руском языке, поэтому и пишите её таким образом, чтобы в русском варианте она была записана полностью!!!
Удачи Вам
0
0
0
0
Андрей
Клиент, г. Санкт-Петербург
Добрый вечер.Сейчас на границе у пограничников все через компьетер.Он автоматически переводит не совсем правильно.А заполнять в ручную в частности на финской границе, они не позволяют.Обосновывают предоставить документ Рф.У меня того нет.Отсюда дают неправильную фамилию, регистрация автоматически с неправильной фамилией.Подать на гражданство я с этими документами немогу.Подскажите что делать? Спасибо.
В данном случае это не перевод, а транслитерация латинского текста на русский, поэтому при обнаружении неправильео написанной фамилии, вы вправе потребовать исправления ошибки
0
0
0
0
У вас похожая ситуация?
Опишите свои детали — юрист подскажет, что делать.
Хотелось бы получить консультацию в связи с изменениями с 1 марта в законе о русском языке. Вот какая информация нам пришла. Хотим понять что нам надо делать и какие штрафы грозят.
Скорее всего, вы уже видели информацию о предстоящих изменениях в законодательстве о русском языке. Со своей стороны хотим напомнить о них, чтобы вы могли заранее сверить текущие материалы и спокойно учесть требования до вступления норм в силу – без авральных правок в последний момент.
Что изменяется?
С 01 марта 2026 года в информации, предназначенной для потребителей (вывески, таблички, описания товаров и услуг, реклама, контент на сайтах), должен использоваться русский язык. Иностранные слова без перевода или пояснения могут быть признаны нарушением.
Где это особенно актуально?
– вывески и навигация,
– тексты на сайте (баннеры, разделы, карточки услуг),
– рекламные материалы,
– карточки на маркетплейсах и иная публичная коммуникация.
Что считается нарушением?
Использование иностранных слов без равнозначного перевода на русский язык в публичной информации для потребителей.
Исключения:
– зарегистрированные товарные знаки – в том виде, как они внесены в реестр,
– фирменные наименования компаний,
– случаи, когда иностранный термин сопровождается русским переводом сопоставимой заметности и читаемости.
Почему важно обратить внимание:
За несоблюдение требований предусмотрена административная ответственность и штрафы в рамках законодательства о рекламе и защите прав потребителей.
, вопрос №4865058, Екатерина, г. Москва
У вас похожая ситуация?
Опишите свои детали — юрист подскажет, что делать.
Здравствуйте я сделала экзамен на русском языке для внж я потеряла сертификат где можно получить сертификат дубляж то арганизаця закрыли сдала 9.10.2020 город Калуге
, вопрос №4864825, Нисо, г. Москва
У вас похожая ситуация?
Опишите свои детали — юрист подскажет, что делать.
Здравствуйте ! Я торгую на маркетплейсе, товар - детская одежда из Турции, имеет все необходимые документы для продажи в РФ, но в связи с законом от 01.03.26 что все иностранные названия товаров должны быть на русском языке , не понятно, касается ли это нас??? У нас в сертификате соответствия, СГР, ярлыках, вшитых бирках и вешалке все указано на Английском языке, бренд на маркетплейсе тоже на Английском, должны ли мы что -то менять?сейчас груз едет из Турции и будет уже после 1 марта, не будет ли проблем на таможне из-за этого закона?
, вопрос №4864790, Юлия, г. Москва
У вас похожая ситуация?
Опишите свои детали — юрист подскажет, что делать.
Здравствуйте. Могу ли я через ДНК тест о принадлежности к национальности ( в моём случае эвенка) доказать свою национальность через суд? Других доказательств нет, только ДНК, мама умерла, документов нет, в загсе всё поколение по маме (бабушка, брат) стоит русское и мама в том числе. Отец у мамы прочерк. Это нужно для получения статуса коренных малочисленных народов севера.
, вопрос №4863850, Лббовь, г. Хабаровск
У вас похожая ситуация?
Опишите свои детали — юрист подскажет, что делать.
Я гражданка Украины с внж,сын 12 лет родился в России,муж россиянин умер где и в каком государстве можно получить сыну украинское гражданство по матери ,чтоб выехать в Украину.
, вопрос №4863642, Наталия, г. Москва
У вас похожая ситуация?
Опишите свои детали — юрист подскажет, что делать.
В данном случае это не перевод, а транслитерация латинского текста на русский, поэтому при обнаружении неправильео написанной фамилии, вы вправе потребовать исправления ошибки