Нарушение авторских прав при переводе изданий с одного языка на другой с последующим распространением
Добрый день, прошу проконсультировать в области международного авторского права.
Я занимаюсь переводами с иностранных языков на русский.
Как мне узнать нарушаю я какие-либо права зарубежных авторов, если я перевожу их издания на русский язык с целью коммерческого распространения электронных копий на русском языке на территории РФ? В РФ я веду деятельность как ИП.
Переводятся следующие типы материалов:
1. Книги (изданные каким-либо зарубежным издательством)
2. Журналы (в т.ч. отдельные статьи)
3. Видеоматериалы (формирование субтитров на русском языке и накладка их на видео) – авторские фильмы и передачи (в т.ч. BBC, National geographic и др), художественные фильмы и сериалы, лекции профессоров зарубежных университетов и тд.
4. Учебные материалы (презентации, методические рекомендации, видео-лекции) с различных зарубежных курсов, которые не преподают на русском языке (Coursera и аналоги)
Тематика переводов:
1. Информационные технологии
2. Бизнес
3. Финансовая грамотность
4. Экономика
5. Медицина
6. Живая природа и окружающий мир
7. Искусство
8. История
9. Дизайн
10. Архитектура
Иностранные языки, с которых осуществляются переводы:
• Английский
• Немецкий
• Французский
• Итальянский
• Испанский
• Китайский
• Японский
Основные страны, в которых осуществляется издание:
• США
• Германия
• Франция
• Италия
• Испания
• Китай
• Япония
1. Какие должны быть мои действия, если я не хочу нарушать авторские права - как удостоверится, будут ли они нарушены, как понять условия распространения литературы и тд?
2. Если автор выявит нарушение его авторских прав, то какие санкции могут быть ко мне применены? Какие риски я несу при этом, учитывая, что я зарегистрирован как ИП?
3. Как проверить нарушение авторских прав, если автор книги/издания/передачи/лекции находится в России, а я перевел его труд на иностранный язык и распространяю материалы в юрисдикции других государств?
4. Есть ли разница по международному авторскому праву, в зависимости от страны, где была издана литература
5. Нужно ли мне иметь лицензцию или разрешение на издательскую деятельность? В каких случаях она нужна? И какая полагается в этом случае ответственность с моей стороны при соблюдении авторских прав?
Рекомендую Вам внимательно прочитать доходчиво написанное изложение вот тут:
geektimes.ru/post/1463…