Добрый день.
Согласно абз. 1 п. 3 ст. 1473 Гражданского кодекса РФ юридическое лицо помимо основного, на русском языке, может предусмотреть иноязычное название — на одном из языков народов России или иностранных языков. Такое название указывается в уставе ООО и вносится в ЕГРЮЛ.
Основное фирменное название не может быть написано буквами латиницы или других алфавитов, только кириллицей. Дозволяется взять в качестве названия иностранное слово, но транскрибировать его русскими буквами (п. 3 ст. 1473 ГК РФ).
Дополнительное же название ООО на английском языке в уставе пишется обычно в виде перевода либо транслитерации.
Правила переноса кирилловского текста на латиницу определены ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95), введенным 01.07.2002.
Согласно абз. 2 п. 3 ст. 1473 ГК РФ фирменное наименование ООО не может содержать аббревиатуру иностранных организационно-правовых форм, если оно:
на русском;
языке народа России.
Для всех других языков, в частности английского, такого требования нет.