Предстоит заключение договора как ИП с иностранной компанией. Нужна консультация как правильно оформить договор
Я ИП предоставляю услуги в сфере ИТ. Система налогообложения УСН доходы. Хочу заключить договор с иностранной компанией на оказание консультационных услуг по ИТ (Название CONSULTING AGREEMENT). Заказчик готов выслушать мои рекомендации и что то добавить в договор для меня. Есть ряд вопросов, на которые не могу найти ответы внятные ответы:
1) договор составлен только на английском языке и все расходные документы будут тоже только на английском. Могут ли возникнуть проблемы с валютным контролем, обязателен ли заверенный перевод, имеет ли банк право его требовать?
2) в преамбуле договора указны мое ФИО и номер загран. паспорта. Этого достаточно или должно быть явное указание что я ИП? Имеет ли значение данные какого паспорта будут указываться, загран или общероссийского?
3) в преамбуле договора заказчик указал чтолько полное название компании, без указания уполномоченного лица. Этого достаточно?
4) какие реквизиты должны быть обязательно указаны от обеих сторон? Пока указаны только мое ФИО и номер паспорта, со стороны заказчика полное название компании и все это только в преамбуле. Нужно ли дублировать эти данные на странице с подписью?
5) мне предложили следующий вариант подписи. Я со своей стороны подписываю договор руками и высылаю им скан. Они подписывают его электронно с помощью специальной программы. Этого достаточно? Или все же запросить бумажный вариант с живой пописью?
6) Если есть печать, нужно ли ее ставить на этом договоре?
Мне как ИП обязательно иметь в кодах деятельности внешнеэкономическую деятельность? У меня сейчас есть только ОКВЭД 62.0
Я встречал рекомендации, что при указании в договоре срока оплаты, лучше подстраховаться и указать либо больший срок, либо с плавающей формулировкой. Что то типа "оплата за работы в течение 15 дней с даты выставления счета, но не позднее 180 дней". В противном случае при просроченной оплате попаду на штраф. Это имеет место быть?
Не хочу в своих реквизитах указывать банковские реквизиты, во-первых еще не открыл валютный счет, есть только рублевый, во-вторых возможно выберу другой банк. Это не проблема?
Не хочу лишних допников и актов выполненных работ. В идеале чтобы оплата инвойса и была фактом подтверждения выполненных работ. Нужно ли что то внести в договор для этого?
Раз уж надо указывать полные реквизиты, подскажите, может есть устоявшиеся англоязычные формулировки для терминов ИП, ОГРНИП, ИНН?
1) Русский перевод существенное усложнение и скорее всего ляжет на мои плечи, я имею ввиду что мне придется делать заверенную копию перевода. У вас уже была тема на счет двух языков и там было сказано что перевод может потребоваться только в случае судебного разбирательства: https://pravoved.ru/question/534705/
Может ли банк требовать наличие русского перевода для целей валютного контроля?
Банк и может и потребует, поэтому перевод в любом случае нужно будет сделать.