Правомерна ли формулировка в договоре поставки?
8.4. Если обстоятельства, указанные в п. 8.1. ( 8.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, диверсии, военных действий, действий органов власти, изменения законодательства, и т.п., которые непосредственно повлияли на исполнение договорных обязательств.)настоящего Договора, продлятся более 1 месяца со дня получения уведомления, каждая из Сторон вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения обязательств по настоящему Договору полностью или частично, при этом ни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков.
Спасибо! А какая формулировка будет более корректна, не подскажете?
В принципе корректная формулировка, можно изменить срок с 1 месяца на более короткий или более длительный.
По поводу возмещения убытков соответствует закону, так как сторона не может отвечать за причиненные убытки произошедшие не по ее вине.