Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Проблема Е и Ё в документах
Здравствуйте! У нас возникла проблема - мы иностранные граждане, участвуем в программе переселения, на рвп подавали в стране исхода -его одобрили и мы прибыли в Россию. При подаче на гражданство возникла проблема с фамилией - в справке о заключении брака стоит фамилия не с Ё (как в паспорте) а с Е. Брак был заключен на территории России в 1982 году. Документы в УФМС принимать отказываются. Как нам быть, посоветуйте пожалуйста.
И такой вопрос еще, если все документы переделать на Е, возможно ли переделать рвп тоже на Е? или нужно подавать заново?
Большое спасибо!
Добрый день.
Есть разъяснения Министерства образования и судебная практика о том, что при написании е вместо ё или наоборот права человека не должны ограничиваться, Вам нужно на эти разъяснения сослаться.
МИНИСТЕРСТВО
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИСЬМО
от 1 октября
2012 г. N ИР-829/08
О
ПРАВОПИСАНИИ БУКВ «Е» И «Ё» В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ
В
Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о
правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов,
удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков
свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния,
оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную
аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.
Федеральным
законом
от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской
Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации
на пользование государственным языком Российской Федерации.
Статья 3
Закона определяет сферы использования государственного языка Российской
Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов,
удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков
свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния,
оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную
аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том
числе в части правописания имен собственных.
Закон
обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского
языка и правила русской орфографии и пунктуации.
Во
исполнение постановления
Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке
утверждения норм современного русского литературного языка при его
использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил
русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций
Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N
10) приказом
Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей
и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при
его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации
(зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).
Кроме
того, в настоящее время применяются Правила
русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР,
Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее
— Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда
необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда
необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Ранее
Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись
методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен
собственных (письмо
от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что
причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е»
вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами
требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно
неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена,
отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в
них должно быть обязательным.
Судебная
практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил
написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы
«е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не
искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании
которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Кроме
того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или
изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя
(истца).
И.М.РЕМОРЕНКО
С Уважением.
Васильев Дмитрий.
Лилия, добрый день!
У меня такая же проблема, если её можно таковой называть, правда в отчестве.
Основным документом является Ваш паспорт с «Ё», а все остальные документы от него производные, должны соответствовать в части написания ФИО — паспорту. Скорее всего при выдаче справки забыли написать «Ё». Обратитесь в ЗАГС для исправления ошибки и внесении исправлений в Вашу актовую запись гражданского состояния, если в ЗАГСе откажут, то тогда Вам с отказом ЗАГСа необходимо обратиться в суд. Либо получив отказ ФМС, обжалуйте отказ ФМС в судебном порядке.
Уточните откуда пошла ошибка.
нет, официальнонго отказа мне не дали, и не очень хотят давать.Местные юристы не могут толком мне помочь я хотела подать иск в суд о признании равнозначности букве и ё, а они предлагают менять все документы на е, подскажите что я могу сама сделать.
Лилия
Я вижу у Вас только 2 выхода из Вашей сложившейся ситуации и все они связаны с судебным разбирательством. 1. Требуйте отказ ФМС и получив его обжалуйте в судебном порядке. 2. Обратитесь в ЗАГС для исправления ошибки и внесении исправлений в Вашу актовую запись гражданского состояния, если в ЗАГСе откажут, то тогда Вам с отказом ЗАГСа необходимо обратиться в суд.
Откуда идёт разночтение? С ЗАГСа, где при выдаче свидетельства о заключении брака не указали «Ё» при предоставлении паспорта с «Ё», или же с ФМС, где Вам «придумали» букву «Ё»?
Моё мнение, я за вариант № 2. Так как такие проблемы с разночтением «Е» и «Ё» Вас будут преследовать всё время пока Вы не приведёте всё к единому знаменателю, особенно при предоставлении доверенности, наследовании, оформлении пенсии и т.п.
именно факт принадлежности документов мы и хотим установить, но местные юристы говорят что на судебном разбирательстве могут установить что фамилия мужа была на е при заключении брака, и паспорт был выдан не правильно маме, как доказать что ошибку сделали именно в загсе, сами знаете в 1982 году на это никто не обращал внимание
Лилия
Факт принадлежности данных документов в судебном порядке Вы сможете устанавливать тогда, когда получите отказ ФМС и/или когда исчерпаете досудебные способы, т.е. необходимо обращение в ЗАГС либо в ФМС в зависимости от того откуда пошла ошибка, необходим отказ органа.
С какого документа выданного каким органом появилось это разночтение???
Добрый день.
Документы в УФМС принимать отказываются.
Лилия
Требуйте официального отказа УФМС и обжалуйте его.
Письмо Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 «О правописании букв „е“ и „ё“ в официальных документах»
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Лилия, здравствуйте.
В <Письме Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 «О правописании букв „е“ и „ё“ в официальных документах» на этот счет отмечалось, что
В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.
Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).
Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее — Правила),в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным.
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).
С учетом данной информации я не вижу смысла менять Вам документы, поскольку буква «Ё» не искажает Ваших данных как владельца.
Документы в УФМС принимать отказываются. Как нам быть, посоветуйте пожалуйста.
Лилия
Подскажите Вам дали официальный отказ?
нет,официальнонго отказа мне не дали,и не очень хотят давать.Местные юристы не могут толком мне помочь я хотела подать иск в суд о признании равнозначности букве и ё,а они предлагают менять все документы на е,подскажите что я могу сама сделать.
нет, официальнонго отказа мне не дали, и не очень хотят давать.Местные юристы не могут толком мне помочь я хотела подать иск в суд о признании равнозначности букве и ё, а они предлагают менять все документы на е, подскажите что я могу сама сделать.
Лилия
Правильно, поскольку отказ в данном случае будет неосновательным. Если у Вас не принимают документы лично — отправьте их вместе с заявлением почтой, заказным письмом с уведомлением и описью вложения.
Поданное заявление подлежит обязательному рассмотрению и по нему должно быть принято соответствующее решение, отказать в его принятии на том основании, что есть расхождение в букве «е» или «ё» — не могут.
День добрый! Я бы обратилась в суд с заявлением о установлении факта принадлежности документов — свидетельстве о заключении брака, РВП и прочих лицу, фамилия которого, указанная в паспорте, не совпадает с иными документами.
Суд установит, что перечень документов, оформленных на лицо с фамилией через Е принадлежит лицу с фамилией через Ё. Тогда переделывать другие документы не придется, и у ФМС не будет оснований для отказа в их принятии.
Спасибо за ответ ,именно факт принадлежности документов мы и хотим установить,но местные юристы говорят что на судебном разбирательстве могут установить что фамилия мужа была на е при заключении брака,и паспорт был выдан не правильно маме,как доказать что ошибку сделали именно в загсе,сами знаете в 1982 году на это никто не обращал внимание
Полагаю, бороться с УФМС бесполезно, нужно опираться именно на паспорт, т.к.согласно ст. 264 ГПК РФ принадлежность документов устанавливается именно в случаях, когда ФИО в прочих документах не соответствует паспорту. Согласна, что предварительно нужно обратиться письменно в ЗАГС с просьбой исправить ошибку в свидетельстве, потом при получении отказа — в суд
Просто подайте все документы по почте и ждите ответа. Будет отказ — его можно будет обжаловать.