Перевод — это переработка произведения. Поэтому на перевод нужно разрешение правообладателя. Если же просто указывать автора и название то в таком случае согласия не требуется.
Юрлов Игорь Алексеевич
Добрый день!
Думаю, Вы поспешили закрыть вопрос, и, скорее всего, неверно поняли ответ юриста.
Игорь имеет в виду, что указание автора и названия статьи, без выкладывания ее перевода — здесь нарушения не будет. Но Вы явно не преследуете такую цель.
Если Вы выкладываете перевод, то просто указание автора оригинала и названия статьи никак не спасает от претензий такого автора (правообладателя, если автор, например, продал права на статью журналу) в части нарушения исключительного права (имущественного). Максимум, на что Вы можете рассчитывать — это отсутствие претензий с точки зрения неимущественных прав, т.к. вы не присвоили авторство себе.