8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Права беременных

здравствуйте! Я сейчас беременна,и мой работодатель заставляет меня переводиться на более низкую должность. Просит меня написать заявление о переводе. Я не согласна,меня устраивает моя должность. Имеет ли работодатель на это право?Какая статья закона в данном случае регламентирует мои права? Спасибо.

, Ольга, г. Москва
Сергей Шмелев
Сергей Шмелев
Юрист, г. Кострома

Добрый день! В соответствии со ст. 72.1. Трудового кодекса РФ перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника. Поэтому действия работодателя неправомерны.

0
0
0
0
Сергей Турищев
Сергей Турищев
Юрист, г. Ростов-на-Дону

Доброе утро, Ольга

Работодатель без Вашего согласия не имеет права переводить Вас на другую должность. Уволить Вас, без Вашего согласия, тоже не имеют права.

Ваши права описаны в главе 41 ТК РФ

Статья 254. Перевод на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет
Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.
До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.
Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.
Статья 255. Отпуска по беременности и родам
Женщинам по их заявлению и на основании выданного в установленном порядке листка нетрудоспособности предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 70 (в случае многоплодной беременности — 84) календарных дней до родов и 70 (в случае осложненных родов — 86, при рождении двух или более детей — 110) календарных дней после родов с выплатой пособия по государственному социальному страхованию в установленном федеральными законами размере.
Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.
Статья 256. Отпуска по уходу за ребенком
По заявлению женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Порядок и сроки выплаты пособия по государственному социальному страхованию в период указанного отпуска определяются федеральными законами.
Отпуска по уходу за ребенком могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом, другим родственником или опекуном, фактически осуществляющим уход за ребенком.
По заявлению женщины или лиц, указанных в части второй настоящей статьи, во время нахождения в отпусках по уходу за ребенком они могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением права на получение пособия по государственному социальному страхованию.
На период отпуска по уходу за ребенком за работником сохраняется место работы (должность).
Отпуска по уходу за ребенком засчитываются в общий и непрерывный трудовой стаж, а также в стаж работы по специальности (за исключением случаев досрочного назначения страховой пенсии по старости).
Статья 259. Гарантии беременным женщинам и лицам с семейными обязанностями при направлении в служебные командировки, привлечении к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни
Запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин.
Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, допускаются только с их письменного согласия и при условии, что это не запрещено им в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации. При этом женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, должны быть ознакомлены в письменной форме со своим правом отказаться от направления в служебную командировку, привлечения к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни.
Гарантии, предусмотренные частью второй настоящей статьи, предоставляются также матерям и отцам, воспитывающим без супруга (супруги) детей в возрасте до пяти лет, работникам, имеющим детей-инвалидов, и работникам, осуществляющим уход за больными членами их семей в соответствии с медицинским заключением.
Статья 260. Гарантии женщинам в связи с беременностью и родами при установлении очередности предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков
Перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него либо по окончании отпуска по уходу за ребенком женщине по ее желанию предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск независимо от стажа работы у данного работодателя.
Статья 261. Гарантии беременной женщине и лицам с семейными обязанностями при расторжении трудового договора
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя с беременной женщиной не допускается, за исключением случаев ликвидации организации либо прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем.
В случае истечения срочного трудового договора в период беременности женщины работодатель обязан по ее письменному заявлению и при предоставлении медицинской справки, подтверждающей состояние беременности, продлить срок действия трудового договора до окончания беременности. Женщина, срок действия трудового договора с которой был продлен до окончания беременности, обязана по запросу работодателя, но не чаще чем один раз в три месяца, предоставлять медицинскую справку, подтверждающую состояние беременности. Если при этом женщина фактически продолжает работать после окончания беременности, то работодатель имеет право расторгнуть трудовой договор с ней в связи с истечением срока его действия в течение недели со дня, когда работодатель узнал или должен был узнать о факте окончания беременности.
Допускается увольнение женщины в связи с истечением срока трудового договора в период ее беременности, если трудовой договор был заключен на время исполнения обязанностей отсутствующего работника и невозможно с письменного согласия женщины перевести ее до окончания беременности на другую имеющуюся у работодателя работу (как вакантную должность или работу, соответствующую квалификации женщины, так и вакантную нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу), которую женщина может выполнять с учетом ее состояния здоровья. При этом работодатель обязан предлагать ей все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности. Предлагать вакансии в других местностях работодатель обязан, если это предусмотрено коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
Расторжение трудового договора с женщиной, имеющей ребенка в возрасте до трех лет, с одинокой матерью, воспитывающей ребенка-инвалида в возрасте до восемнадцати лет или малолетнего ребенка — ребенка в возрасте до четырнадцати лет, с другим лицом, воспитывающим указанных детей без матери, с родителем (иным законным представителем ребенка), являющимся единственным кормильцем ребенка-инвалида в возрасте до восемнадцати лет либо единственным кормильцем ребенка в возрасте до трех лет в семье, воспитывающей трех и более малолетних детей, если другой родитель (иной законный представитель ребенка) не состоит в трудовых отношениях, по инициативе работодателя не допускается (за исключением увольнения по основаниям, предусмотренным пунктами 1, 5 — 8, 10 или 11 части первой статьи 81 или пунктом 2 статьи 336 настоящего Кодекса).
0
0
0
0
Олег Ларин
Олег Ларин
Юрист, г. Юрга

Здравствуйте, Ольга!

Не соглашусь с коллегами.

Если Ваш перевод связан с обязанностью работодателя предоставить легкий труд беременным, то такой перевод правомерен, согласно ст. 254 Трудового кодекса Российской Федерации. Но только при наличии Вашего заявления о переводе на труд, исключающий воздействие неблагоприятных производственных факторов.

Если такого заявления с Вашей стороны не было, то работодатель обязан был Вас освободить от работы с сохранением среднего заработка. Данная норма императивная (обязывающая).

0
0
0
0
Похожие вопросы
586 ₽
Вопрос решен
Доверенности нотариуса
Прав ли участник и нотариус указав в нотариальной доверенности " ОСУШЕСТВЛЯТЬ ПРАВА И ИСПОЛНЯТЬ ВСЕ
Прав ли участник и нотариус указав в нотариальной доверенности " ОСУШЕСТВЛЯТЬ ПРАВА И ИСПОЛНЯТЬ ВСЕ ОБЯЗАННОСТИ КАК УЧАСТНИКА ОБЩЕСТВА В СООТВЕТСТВИИ С ФЕДЕРАЛЬНЫМ ЗАКОНОМ ОТ 08.02.1998 № 14-ФЗ "ОБ ОБЩЕСТВАХ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ" Если не правы то какие пункты и каких законов нарушены?
, вопрос №4775410, Александр, г. Сочи
Защита прав потребителей
Статус *"технически сложного товара"* ограничивает право возврата только для товаров *надлежащего качества* (ст. 25 ЗоЗПП), но *не отменяет* право на возврат денег за *бракованный товар* по ст
### Описание ситуации для юриста **1. Суть спора:** Работодатель угрожает привлечением к материальной ответственности (заставляет «готовить бабки») за правомерное исполнение обязанности по возврату денежных средств покупателю за бракованный товар в соответствии с ЗоЗПП. **2. Хронология событий:** * **Покупка:** Клиент приобрел телефон (технически сложный товар). * **Обращение:** Спустя неделю клиент вернулся с заявлением о неработающем динамике (дефект подтвердился при проверке: звук есть только на громкой связи). * **Действие сотрудника:** Я, как продавец-консультант, оформил возврат денежных средств, руководствуясь ст. 18 ЗоЗПП. Клиент получил деньги и ушел. * **Реакция работодателя:** Менеджер (или иное руководящее лицо) предъявил претензию, заявив, что я должен был не возвращать деньги, а отправить товар на экспертизу, и потребовал возместить полную стоимость телефона. **3. Правовая позиция работодателя (в тезисах):** * Я, как продавец-консультант, не являюсь «техническим специалистом» и не имел права самостоятельно принимать решение о возврате. * Для технически сложного товара обязательным предварительным этапом является экспертиза для установления причины неисправности. * Внутренняя инструкция компании предписывает принимать такой товар только в ремонт или на экспертизу, но не на возврат. * Товар нельзя было возвращать, так как клиент «уже ушел из магазина», и нет доказательств, что поломка не произошла по его вине. **4. Моя правовая позиция и совершенные действия:** * Я действовал в строгом соответствии с **ст. 18 Закона «О защите прав потребителей»**. * **П. 1 ст. 18:** Потребитель вправе при обнаружении недостатка отказаться от договора и потребовать возврата уплаченной суммы. * **П. 5 ст. 18:** Проверка качества или экспертиза инициируется продавцом **только в случае спора о причинах недостатка**. На момент обращения спора не было, дефект был очевиден и подтвержден. * Статус **«технически сложного товара»** ограничивает право возврата только для товаров **надлежащего качества** (ст. 25 ЗоЗПП), но **не отменяет** право на возврат денег за **бракованный товар** по ст. 18 ЗоЗПП. * Требование работодателя нарушает **ст. 238-239 Трудового кодекса РФ**, так как я не совершал виновных действий, причинивших прямой действительный ущерб. Ущерб вызван продажей бракованного товара, а не моими правомерными действиями. * Внутренний регламент компании, запрещающий возврат и предписывающий экспертизу до удовлетворения требований потребителя, **противоречит федеральному законодательству** и не подлежит применению. **5. Просьба к юристу:** 1. Подтвердить правомерность моих действий по возврату денежных средств. 2. Дать правовую оценку законности требований работодателя о возмещении ущерба. 3. Разъяснить порядок моих дальнейших действий в случае продолжения давления (включая невыплату зарплаты, угрозу увольнения или попытку принуждения к «добровольному» возмещению). ---
, вопрос №4775830, Иван, г. Ангарск
Семейное право
Я совершеннолетняя девушка, 19 лет, имею ли я полное право лишить своих родителей родительских прав поскольку, как мне кажется, имею на это полное право?
Я совершеннолетняя девушка, 19 лет, имею ли я полное право лишить своих родителей родительских прав поскольку, как мне кажется, имею на это полное право?
, вопрос №4775702, Анна, г. Псков
Дата обновления страницы 29.03.2015