Здравствуйте,
Виктория, ситуация с новым законом (ФЗ № 168), который вступает в силу 1 марта 2026 года, действительно требует внимания, но паниковать и удалять фото не нужно.
Вот краткий разбор, как закон касается вашего портфолио:
1. Что говорит закон?
Основное требование: вся информация для потребителей на сайтах должна быть на русском языке. Иностранные слова допускаются только при наличии равнозначного перевода.
2. Нужно ли переводить дипломы на фото?
Нет, сами изображения документов переделывать не нужно.
Дипломы и сертификаты — это первичные документы, подтверждающие факт обучения. Закон не требует вносить изменения в выданные официальные бланки или закрашивать на них английский текст.
Они являются доказательством вашей квалификации в том виде, в котором были выданы учебным заведением.
3. Как обезопасить сайт (портфолио)?
Чтобы к сайту не возникло претензий со стороны контролирующих органов, необходимо адаптировать текстовое сопровождение вокруг этих фото:
Заголовки и подписи: Если вкладка называется «Certificates», смените на «Сертификаты» или «Сертификаты / Certificates».
Текстовое описание: Под каждой фотографией диплома добавьте четкое описание на русском языке: что это за документ, кем выдан и по какой дисциплине.
Интерфейс: Все кнопки («View», «Download», «Back») и меню сайта должны быть на русском языке.
4. Риски
Если сайт используется для привлечения клиентов (как витрина услуг), он подпадает под закон «О защите прав потребителей». Отсутствие перевода описания квалификации может быть расценено как непредоставление информации на государственном языке.
Итог: Фотографии оставляйте как есть, но весь «обвес» (меню, заголовки, пояснения к фото) сделайте на русском языке. Этого достаточно, чтобы соблюсти закон.
Если остались вопросы или нужно составить документ — пишите в чат!
Если есть желание отблагодарить юриста любой суммой, переходите по ссылке: pravoved.ru/pay/lawyer-reward/id/4367938/