Здравствуйте, Александр!
Согласно ст. 84.1 ТК РФ запись в трудовую книжку и внесение информации в сведения о трудовой деятельности (статья 66.1 настоящего Кодекса) об основании и о причине прекращения трудового договора должны производиться в точном соответствии с формулировками ТК РФ или иного федерального закона и со ссылкой на соответствующие статью, часть статьи, пункт статьи ТК РФ или иного федерального закона.
Таким образом, примером правильной записи в трудовой книжке будет
Трудовой договор прекращен в связи с переводом работника по его просьбе на работу в общество с ограниченной ответственностью «Ромашка» (ООО «Ромашка»), пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации.
или
Трудовой договор прекращен в связи с переводом работника с его согласия на работу в общество с ограниченной ответственностью «Ромашка» (ООО «Ромашка»), пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации.
в зависимости от того, просил работник о переводе или давал согласие на перевод.
имеет ли это в перспективе, и вообще отрицательные последствия для меня?
маловероятно, поскольку бумажные трудовые постепенно утрачивают свое значение, больше имеет значение уплата страховых взносов и сведения о трудовой деятельности, переданные в СФР (ранее — ПФР). Однако, я бы не стала пренебрегать возможностью исправить запись, если это не сильно Вас обременит.
Если у Вас еще остались вопросы, Вы можете задать их мне в рамках индивидуальной платной консультации в чате (стоимость и время консультации согласовываются там же).