Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Буду переводить ее на испанский и заверять не в РФ, для перевода нужен верный шаблон, чтобы по ней, при обратном переводе, можно было точно получить справку в Москве
Помогите составить доверенность на получение справки об отсутствии судимости. Буду переводить ее на испанский и заверять не в РФ, для перевода нужен верный шаблон, чтобы по ней, при обратном переводе, можно было точно получить справку в Москве
Шаблон доверенности на получение справки об отсутствии судимости может выглядеть следующим образом:
ДОВЕРЕННОСТЬ
Я, ФИО (полностью), паспорт серии и номера, выданный кем и когда, зарегистрированный по адресу регистрации, даю настоящую доверенность гражданину/ке ФИО (полностью), паспорт серии и номера, выданный кем и когда, зарегистрированному/ой по адресу регистрации, на получение справки об отсутствии (наличии) судимости в отношении моей личности в органах внутренних дел.
Доверенность действительна с момента ее подписания и до получения указанной справки.
Подпись доверителя: _________________________
Дата: _____________
Согласно статье 86 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, каждый гражданин имеет право на получение справки об отсутствии (наличии) судимости в отношении своей личности.
В соответствии с Законом РФ «О нотариате» от 11 февраля 1993 года № 4462-1, документы, заверенные нотариусом в Российской Федерации, имеют правовую силу на территории РФ.
Если вы планируете заверить доверенность в другой стране и перевести ее на испанский язык, для уточнения требований и правил данной страны вам следует обратиться к консульской службе Российской Федерации в этой стране.
0.00% Осталось:Добрый день! Могу предложить свои услуги по подготовке образца, в соответствии с требованиями ГУ МВД России. Имею большой опыт работы в нотариальной конторе, и, соответственно в подготовке доверенностей. Можете написать мне в чат (по правилам сайта, документы, оформленные в консульстве, явлюятся платными)