Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Уточните, пожалуйста, так ли это и какие подробные действия необходимы?
Здравствуйте! Мы оформляли генеральную доверенность на подругу, находясь в Армении, имущество и операции по РФ. Доверенность на русском и армянском языках. Сегодня в банке у подруги не приняли документ, сказали, что необходимо получить подтверждение от российского нотариуса. Уточните, пожалуйста, так ли это и какие подробные действия необходимы?
Здравствуйте!
Я считаю, что действия банка неправомерны в данном случае, так как согласно ст. 13 «Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (Заключена в г. Минске 22.01.1993),
Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.
Республика Армения является участником вышеуказанной конвенции, поэтому на документы, офороменные официальными лицами на ее территории, не требуют дополнительной легализации в РФ.
Между тем, Вы можете пройти долгий и бессмысленный путь доказывая свою правоту в банке и поэтому Вы все же можете совершить следующие действия:
1) у нотариуса удостоверить перевод доверенности;
2) Проставить апостиль в одном из территориальных отделений Минюста РФ.
В таком случае документ будет легализован даже исчерпывающе и вопросов к нему уже точно не должно возникнуть. Хотя, по моему мнению, и так не должно.
Здравствуйте.
Россия и Армения являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Заключена в г. Минске 22.01.1993). В соответствии с ее ст.ст.13 и 17 данной Конвенции документы, выданные компетентными учреждениями государств-участников принимаются в других государствах без специальных удостоверений. Требуется только их нотариальный первод. Возможно, в Вашем случае, доверенность на русском языке имеет печати на армянском языке, поэтому требуется все же их перевод у российского нотариуса. Каких-либо иных причин не должно быть.
Здравствуйте.
Сотрудники банка неправы, в отношении как РФ так и Армении действует «Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (Заключена в г. Минске 22.01.1993), согласно ст. 13 этого документа
Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.
То есть доверенность, удостоверенная нотариусом в Армении не нуждается в каком-либо подтверждении российского нотариуса, а также не нуждается в иной легализации.
Единственное, что может потребоваться это перевод и удостоверение подписи переводчика нотариусом, но Вы пишете, что доверенность и так составлена на 2 языках. Может быть дело и правда в печатях на армянском, тогда Вам нужно просто перевести текст доверенности с печатями еще раз и удостоверить его у нотариуса.
Попробуйте еще раз поговорить в сотрудниками банка, если не поможет, что постарайтесь выйти на руководство этого филиала банка или отделения.