Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
К примеру есть иностранная компания "PPC Group", и мы хотим создать компанию в РФ с названием ООО " РРС ГРУПП", две
Добрый день!
можно ли использовать в названии ооо имя иностранной компании но транскрипцией на русский язык и не повлечет ли это проблемы со стороны проверяющих органов? Т.е. к примеру есть иностранная компания "PPC Group", и мы хотим создать компанию в РФ с названием ООО " РРС ГРУПП", две эти компании заключают контракт ВЭД на поставку товаров, то есть при переводе средств от ООО " РРС ГРУПП" на счет компании "PPC Group" не возникнет ли вопросов у налоговой или финмонтиринга о том что не аффилированные компании но с одиковыми названиями осуществляют переводы при условии что вся деятельность ведется полностью в "белую"
Здравствуйте, Дмитрий!
Требования к фирменному наименованию юридических лиц установлены ст. 1473 ГК РФ. Оно может быть только на русском языке.
Слова «РРС ГРУПП» вполне можно зарегистрировать, только по идее читаться эту будет как «эр эр эс»
Признаки аффилированных лиц никак не связаны с их наименованиями. Это совершенно другое (учредители, директора, родственные связи и т.д.)
Более подробная консультация с разъяснением норм действующего законодательства и судебной практики относительно Вашего вопроса возможна в чате. Если Вам требуется помощь в составлении документов или желаете получить разъяснения по имеющимся у Вас документам — это тоже возможно в чате. Услуги в чате оказываются на платной основе.
Добрый день!
Если вы планируете осуществлять внешнеэкономическую деятельность, связанную с перемещением товаров и услуг, подлежащих декларированию, то идентичные наименования обязательно повлекут вопросы о взаимозависимости. В этом случае, про оформление товаров по 1-му методу (цене сделки) можете на долго забыть. До того момента, пока не подтвердите либо отсутствие взаимозависимости, либо то, что взаимозависимость не повлияла на цену сделки.