Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Нужен ли переводчик подсудимому во время уголовного процесса?
В какой мере решение вопроса о привлечении переводчика зависит от уровня знания подсудимым языка, на кодекс котором ведется судопроизводство?
Если подозреваемый или обвиняемый является иностранным гражданином, пусть даже Республики Беларусь, и в совершенстве владеть русским языком, то ему обязаны предоставить переводчика. Есть такая «фишка» какой-нибудь гражданин узбекистана в совершенстве владеющий русским языком, поясняет что ему не нужен переводчик, на всём протяжение следствия все действия ведутся на русском языке. А когда дело доходит до суда то он заявляет что его права нарушены тем что ему не был предоставлен переводчик, 99% уголовных дел суд отправляет на дополнительное следствие, после чего бывает что большое это уголовное дело в суд не направляется.
Здравствуйте, Алексей!
Уровень владения языком, на котором ведется уголовное судопроизводство, законодательно не определен. Практика исходит из того, что обвиняемый, подсудимый, свидетель или иное лицо, участвующее в судопроизводстве, должен свободно владеть этим языком, уметь читать и писать.
В ст. 269 УПК строго прописаны обязанности переводчика. Подсудимый, как и другие лица уголовного процесса в соответствии с УПК РФ имеет право на переводчика.
Председательствующий
разъясняет переводчику его обязанность переводить суду показания и
заявления участвующих в деле лиц, не владеющих языком, на котором
ведется производство, а этим лицам — содержание показаний, заявлений,
документов, оглашаемых на суде, а также распоряжения
председательствующего и решения суда.
При этом переводчик
предупреждается председательствующим об ответственности по статье 307
Уголовного кодекса Российской Федерации за заведомо неправильный
перевод.
Поэтому переводчик
переводит все сказанное в суде, начиная с первой фразы секретаря:
«Встать, суд идет!» и заканчивая последним словом приговора.
Ответственность переводчика регламентирована статьей 307 УК РФ:
переводчик не является Вашим другом и соратником! Он должен знать и
переводить только то, что Вы желаете заявить в суде. Посторонние
разговоры с переводчиком противопоказаны, особенно если они затрагивают
суть дела.
При этом взаимоотношения с переводчиком, если он
является Вашим родственником, не рассматриваются, однако стоит заметить,
что и родственник, всеми силами стремящийся облегчить Вашу участь,
может оказать Вам «медвежью услугу», интерпретировав Ваши слова
по-своему. Говоря через переводчика, старайтесь произносить предельно
короткие и ясные фразы, не допускающие двойного толкования.
Внимательно читаем УПК РФ.
"Статья 47. Обвиняемый
1. Обвиняемым признается лицо, в отношении которого:1) вынесено постановление о привлечении его в качестве обвиняемого;2) вынесен обвинительный акт;3) составлено обвинительное постановление.(п. 3 введен Федеральным законом от 04.03.2013 N 23-ФЗ)
2. Обвиняемый, по уголовному делу которого назначено судебное разбирательство, именуется подсудимым. Обвиняемый, в отношении которого вынесен обвинительный приговор, именуется осужденным. Обвиняемый, в отношении которого вынесен оправдательный приговор, является оправданным.
3. Обвиняемый вправе защищать свои права и законные интересы и иметь достаточное время и возможность для подготовки к защите
4. Обвиняемый вправе:1) знать, в чем он обвиняется;2) получить копию постановления о привлечении его в качестве обвиняемого, копию постановления о применении к нему меры пресечения, копию обвинительного заключения, обвинительного акта или обвинительного постановления;(в ред. Федерального закона от 04.03.2013 N 23-ФЗ)3) возражать против обвинения, давать показания по предъявленному ему обвинению либо отказаться от дачи показаний. При согласии обвиняемого дать показания он должен быть предупрежден о том, что его показания могут быть использованы в качестве доказательств по уголовному делу, в том числе и при его последующем отказе от этих показаний, за исключением случая, предусмотренного пунктом 1 части второй статьи 75 настоящего Кодекса;(п. 3 в ред. Федерального закона от 04.07.2003 N 92-ФЗ)4) представлять доказательства;5) заявлять ходатайства и отводы;6) давать показания и объясняться на родном языке или языке, которым он владеет;7) пользоваться помощью переводчика бесплатно;8) пользоваться помощью защитника, в том числе бесплатно в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом;9) иметь свидания с защитником наедине и конфиденциально, в том числе до первого допроса обвиняемого, без ограничения их числа и продолжительности;10) участвовать с разрешения следователя в следственных действиях, производимых по его ходатайству или ходатайству его защитника либо законного представителя, знакомиться с протоколами этих действий и подавать на них замечания;11) знакомиться с постановлением о назначении судебной экспертизы, ставить вопросы эксперту и знакомиться с заключением эксперта;12) знакомиться по окончании предварительного расследования со всеми материалами уголовного дела и выписывать из уголовного дела любые сведения и в любом объеме13) снимать за свой счет копии с материалов уголовного дела, в том числе с помощью технических средств;14) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда и принимать участие в их рассмотрении судом;15) возражать против прекращения уголовного дела по основаниям, предусмотренным частью второй статьи 27 настоящего Кодекса;16) участвовать в судебном разбирательстве уголовного дела в судах первой, второй, кассационной и надзорной инстанций, а также в рассмотрении судом вопроса об избрании в отношении его меры пресечения и в иных случаях, предусмотренных пунктами 1 — 3 и 10 части второй статьи 29 настоящего Кодекса;(в ред. Федеральных законов от 04.07.2003 N 92-ФЗ, от 29.12.2010 N 433-ФЗ)17) знакомиться с протоколом судебного заседания и подавать на него замечания;18) обжаловать приговор, определение, постановление суда и получать копии обжалуемых решений;19) получать копии принесенных по уголовному делу жалоб и представлений и подавать возражения на эти жалобы и представления;20) участвовать в рассмотрении вопросов, связанных с исполнением приговора;21) защищаться иными средствами и способами, не запрещенными настоящим Кодексом.
5. Участие в уголовном деле защитника или законного представителя обвиняемого не служит основанием для ограничения какого-либо права обвиняемого.
6. При первом допросе обвиняемого следователь, дознаватель разъясняет ему права, предусмотренные настоящей статьей. При последующих допросах обвиняемому повторно разъясняются его права, предусмотренные пунктами 3, 4, 7 и 8 части четвертой настоящей статьи, если допрос проводится без участия защитника.(в ред. Федерального закона от 05.06.2007 N 87-ФЗ)
«Есть такая «фишка» какой-нибудь гражданин узбекистана в совершенстве владеющий русским языком, поясняет что ему не нужен переводчик, на всём протяжение следствия все действия ведутся на русском языке. А когда дело доходит до суда то он заявляет что его права нарушены тем что ему не был предоставлен переводчик, 99% уголовных дел суд отправляет на дополнительное следствие».
Описанная коллегой ситуация может иметь место. Все зависит от следователя. Он при допросе лица должен предусмотреть, что допрашиваемый может в суде заявить то, о чем пишет коллега. Нормальный следователь, предусмотрев такую возможность, должен предложить допрашиваемому хотя бы часть показаний написать собственноручно. После этого тот не сможет суду заявить, что ему не предоставили переводчика.