Сейчас я подаю документы на гражданство и уже другой переводчик отказался переводить мое имя как Алена
Добрый день
Я гражданка Беларуси,замужем более 3х лет за гражданином России.В 2017году переехали на ПМЖ в Россию,сразу подала документы на вид на жительство.Вбелорусском паспорте текст на трёх языках-русский, белорусский и на английском.Мое имя по свидетельству о рождении "Елена",звучит и пишется по белоруски как "Алена" по английски латиницей прописано как"Alena" Переводчик сделал перевод на русский язык с Белорусского "Алена"и , соответственно,все остальные справки ,документы,необходимые для вида на жительство были оформлены на "Алёну".
Мне выдали в итоге вид с этим именем
Сейчас я подаю документы на гражданство и уже другой переводчик отказался переводить мое имя как Алена,оперируя моим свидетельством о рождении,выданным в БССР(там только русский вариант текста был в то время).В свидетельстве я "Елена".Органы УФМС не принимают мои документы не только отказывая в гражданстве,но и возникла возможность аннулирования моего вида на жительство за подачу за ведома ложных сведений о себе. По омогите, пожалуйста,что делать
