Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Возможна ли транслитерация в национальном ВУ нового образца?
Здравствуйте! Получила национальное водительское удостоверение в феврале 2019 г. Транслитерация имени и фамилии в ВУ не соответствует Приказу МВД РФ от 13.05.2009 г. № 365.
Буква "Ц" написана, как "C", а не "TS". Фамилия так читается неправильно. А в имени мягкий знак "Ь" обозначили апострофом. К тому же в загран. паспорте написано по-другому.
Получается, что в странах, где принимают национальные права нового образца (подписавшие Венскую конвенцию), могут возникнуть проблемы из-за несоответствия ВУ загран. паспорту? Есть основания требовать замену ВУ?
Добрый день.
Буква «Ц» написана, как «C», а не «TS». Фамилия так читается неправильно. А в имени мягкий знак «Ь» обозначили апострофом. К тому же в загран. паспорте написано по-другому.Ольга
Ольга, нет повода для беспокойства — поскольку нарушения здесь нет.
Исходя из содержания Приказа МВД РФ от 13.05.2009 г. № 365
Все записи в водительском удостоверении выполняются на русском языке и дублируются способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские),учитывая рекомендованный ИКАО международный стандарт (приложение к настоящему Оформлению водительского удостоверения при его выдаче — справочно).
По желанию владельца записи в удостоверении могут транслитерироваться в соответствии с данными, указанными в его заграничном паспорте.
Данное сочетание является рекомендованным, а не обязательным.
Действительность водительского удостоверения определяет сама Венская конвенция.
В которой в частности говориться, что
2. Удостоверение печатается на языке или языках, определяемых компетентным органом, который выдает или которому поручено выдавать этот документ; однако на нем указывается на французском языке название «permis de conduire», которое может сопровождаться или не сопровождаться названием «Водительское удостоверение» на других языках, а также название и/или отличительный знак страны, в которой это удостоверение выдано.
Соответственно орган выдающий удостоверение сам определяет правила написания — это на действительность водительского удостоверения не влияет.
То есть, ни на границах между странами, ни в случае аренды машины в другой стране не должно возникнуть никаких проблем из-за несоответствия ВУ загран. паспорту?
Никаких — поскольку при проверке водительского удостоверения Ваш паспорт не требуется и наоборот.