8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
300 ₽
Вопрос решен

Регистрация брака в Доминикане с местным жителем

Добрый день! скажите пожалуйста, какие необходимо подготовить документы для регистрации брака с доминиканцем в доминикане?

, Ольга, с. Вагай
Юлия Павлюк
Юлия Павлюк
Адвокат, г. Калуга
рейтинг 7.2

Здравствуйте, Ольга!

Учитывая, что регистрация планируется в другом государстве, применяться будет законодательство Доминиканской Республики, а не РФ. В этой связи рекомендовал бы обратиться в компетентные органы этого государства. 

Возможно, потребуется какой-то документ, подтверждающий, что у вас нет действующего брака на территории РФ. Такие требования, например, действуют для иностранных граждан, которые в ступают в брак на территории РФ.

0
0
0
0

Думаю, Вы можете проконсультироваться в Посольстве Доминиканской Республики в Москве - http://embajadadom.ru/index_ru...

Тел./факс.: +7(495) 415-25-96, 415-36-01; E-mail: embadomru@gmail.com

0
0
0
0
Дмитрий Бакланов
Дмитрий Бакланов
Адвокат, г. Тюмень

Здравствуйте.

 Данный вопрос в большей степени регулируется законодательством Доминиканы, однако есть основной перечень документов, которые в любом случае Вам необходимы для вступления в брак за рубежом:

1. Свидетельство о рождении.

2. Загранпаспорт

3. Паспорт гражданина РФ 

4. Справка из ЗАГСа в России, о том, что Вы в браке не состоите и нет никаких препятствий для этого.

Указанный перечень не является исчерпывающим, в Доминикане необходимо, чтобы Ваш будущий супруг узнал этот вопрос в органах регистрирующих брак.

Кстати, все документы должны быть представлены в том числе в копиях с проставлением Апостиля на них и так же с переводом данных документов на Испанский.

За проставлением Апостиля необходимо обратиться в Минюст РФ по месту изготовления этих документов.

0
0
0
0
Зафар Джафаров
Зафар Джафаров
Юридическая компания "Адвокатский кабинет №708", г. Москва

Здравствуйте Ольга.Ваш вопрос касается законодательство Доминиканской Республики не Российской.

Но попробую помочь сведениями полученными из сайта  посольстваДоминиканской Республике в США

Вот они 

Отделения гражданского статуса Доминиканской Республики могут обрабатывать запрос о браке у любого гражданина мира в процессе брака, независимо от того, заключен ли брак между иностранцем и доминиканцем или между двумя иностранцами по закону Доминиканской Республики Республика.

ТРЕБОВАНИЯ

Выберите отдел регистрации актов гражданского состояния , запросите требования и зарезервируйте день для Гражданского брака.

Свидетельство о рождении обеих сторон. Каждый иностранный документ должен быть заверен нотариально, переведен на испанский язык и как оригинал, так и перевод, который был апостилирован соответствующим органом. В качестве альтернативы, как только оригинальный документ Apostilled, его можно почувствовать для перевода Консульским отделом (см. Переводческие услуги).

Свидетельство о расторжении брака , если разведен. Каждый иностранный документ должен быть заверен нотариально, переведен на испанский язык и как оригинал, так и перевод, который был апостилирован соответствующим органом. В качестве альтернативы, как только оригинальный документ Apostilled, его можно почувствовать для перевода Консульским отделом (см. Переводческие услуги).

Аффидевит по семейному положению и адресу , показывающий номер паспорта заявителя. Каждый иностранный документ должен быть заверен нотариально, переведен на испанский язык и как оригинал, так и перевод, который был апостилирован соответствующим органом. В качестве альтернативы, как только оригинальный документ Apostilled, его можно почувствовать для перевода Консульским отделом (см. Переводческие услуги). Аффидевиты для доминиканских граждан также могут выдаваться Консульским учреждением (см. Аффидевит о семейном статусе и адрес).

Ксерокопия действительного паспорта и национальной удостоверения личности (если применимо).

Соблюдайте требования минимального возраста по законодательству Доминиканской Республики. Если какая-либо из сторон не имеет минимального возраста, требуемого законодательством Доминиканской Республики (18 лет), они должны предоставить нотариально заверенное разрешение на брак от своих родителей или законных опекунов. Каждый иностранный документ должен быть заверен нотариально, переведен на испанский язык и как оригинал, так и перевод, который был апостилирован соответствующим органом. В качестве альтернативы, как только оригинальный документ Apostilled, его можно почувствовать для перевода Консульским отделом (см. Переводческие услуги).

Два (2) свидетеля с национальной удостоверением личности или паспортом.

Два (2) спонсора с национальной удостоверением личности или паспортом.

Оплачивайте пошлины, которые применяются в Бюро регистрации актов гражданского состояния.

Если стороны подписали Закон о раздельном разделении товаров или ограничение на распределение товаров, этот документ должен быть представлен Гражданскому судье, нотариально заверенному, переведенному на испанский язык, а также оригиналу и переводу, установленному соответствующим органом. В качестве альтернативы, как только оригинальный документ Apostilled, его можно почувствовать для перевода Консульским отделом (см. Переводческие услуги). Если нет разделения товаров, брак объявляется Сообществом в собственности и доходах.

После вступления в брак Управление гражданской регистрации выдаст Свидетельство о браке, чтобы быть эффективным, и рекомендуется, чтобы оно было должным образом. Апостилировано в Министерстве иностранных дел Доминиканской Республики и переведено на необходимый язык.

Документы для брака в Доминиканской Республике (иностранцы)

Иностранцы, желающие жениться в Доминиканской Республике, должны апостилировать и переводить следующие документы:

1.Свидетельство о рождении

2. Свидетельство о расторжении брака (если есть)

3. Аффидевит о семейном положении и адрес номера паспорта заявителя.

Каждый иностранный документ должен быть заверен нотариально, переведен на испанский язык и как оригинал, так и перевод, который был апостилирован соответствующим органом. В качестве альтернативы, как только оригинальный документ Apostilled, его можно почувствовать для перевода Консульским отделом (см. Переводческие услуги). Переводы, сделанные Консульским Управлением, не требуют, чтобы апостиль был действительным в Доминиканской Республике.

Аффидевит по семейному положению и адресу (доминиканцы)

Форма на английском языке, чтобы заполнить вручную
ОПИСАНИЕ

Аффидевит о семейном статусе и адресе — это письменное присяжное заявление, в котором гражданин под присягой заявляет о себе как одинаковую во время подписания и сообщает о том, где он / она проживал последние два года.

Доминиканцы требуют, чтобы AFFIDAVITS были эффективными в Доминиканской Республике или другой стране, чтобы выбрать, чтобы пойти в Доминиканское Консульское Управление для получения Аффидевита.

REQUIRIMENTS

а. Удостоверение личности, удостоверение личности с фотографией или сертификат. 
б. Действительный паспорт 
c. Точная информация о семейном положении и о том, где вы проживали в течение последних двух (двух) лет. 
д. Свидетель.

ВРЕМЯ ОБРАБОТКИ

От 5 до 10 рабочих дней в зависимости от даты поездки, предварительных запросов и наличия персонала.

Сборы US $ 110,00

Переводы

ОПИСАНИЕ

Консульский отдел предоставляет услуги перевода с АНГЛИЙСКОГО языка в ИСПАНСКИЙ для документов, которые будут использоваться в Доминиканской Республике.

Переводы, сделанные Консульским Управлением, не требуют, чтобы апостиль был действительным в Доминиканской Республике.

REQUIRIMENTS

Все документы должны быть оригинальными и апостилированными.

ВРЕМЯ ОБРАБОТКИ

От 5 до 15 рабочих дней в зависимости от даты поездки, предварительных запросов и наличия персонала.

Сборы US $ 95,00 за страницу

КОММЕНТАРИИ

Все документы могут быть отправлены по почте.
В этом консульском отделе допускаются только денежные призы, подлежащие оплате:
Посольство Доминиканской Республики

1715 22- я улица СЗ

Вашингтон, округ Колумбия, 20008

Приложения должны включать конверт с печатью с самозатачиванием (размер 9 «x 13»).

скажите пожалуйста, какие необходимо подготовить документы для регистрации брака с доминиканцем в доминикане?

Ольга

Получается Вам нужно

1.Удостоверение о личности

2.Свидетельство о рождении

3. Свидетельство о расторжении брака (если есть)

4.Справка из Загса РФ  о том что Вы не состоите в браке 

5. Аффидевит о семейном положении и адрес номера паспорта заявителя -это заявление заверенное нотариусом  о том что Вы не состоите в браке (такое требование) и  указываете где Вы проживали в течение  последних двух лет.

На эти Документы нужно сделать апостиль и  переводить на Испанский язык

Вот и Все, остальное указано выше 

Удачи ВАм

1
0
1
0
Похожие вопросы
Произвол чиновников
Глава местного самоуправления окливетала меня в чужом хищении имущества
Глава местного самоуправления окливетала меня в чужом хищении имущества. Куда мне обратиться? И что будет за это главе?
, вопрос №4096997, Нина, г. Москва
Наследство
Здравствуйте, на момент смерти мамы я проживала с ней, но регистрация по другому адресу, можно ли доказать факт проживания нотариусу без регистрации?
Здравствуйте,на момент смерти мамы я проживала с ней, но регистрация по другому адресу, можно ли доказать факт проживания нотариусу без регистрации?
, вопрос №4096429, Альбина, г. Ярославль
Миграционное право
Я гражданка Узбекистана, я вышла замуж за гражданина РФ у меня заканчивается праписка могу ли я по основании брака продлить регистрацию?
Здравствуйте! Я гражданка Узбекистана, я вышла замуж за гражданина РФ у меня заканчивается праписка могу ли я по основании брака продлить регистрацию? Спасибо заранее
, вопрос №4096428, Гузал Ражапова, г. Москва
586 ₽
Семейное право
Или же для того чтобы получить субсидию на себя и 2-х детей лучше оставаться вне брака?
Я военнослужащий, проживаю в служебной квартире с женой, брак не зарегистрирован, есть сын 2023 г. рождения,планируем второго ребенка.У жены есть гражданская ипотека. Не расписываемся по причине того,что выплаты по субсидии будут значительно меньше (буду частично обеспечен). Скажите пожалуйста, если жена переоформит квартиру на родственников или продаст,после чего мы зарегистрируем брак. Смогу ли я получить субсидию на всех членов семьи,оставаясь в правовом поле? Потребуется ли ждать 5 лет после продажи квартиры жены,чтобы иметь право на полный объём субсидии? Или же для того чтобы получить субсидию на себя и 2-х детей лучше оставаться вне брака? Поясните пожалуйста какими статьями документов руководствоваться в моём случае
, вопрос №4096349, Александр, г. Москва
5200 ₽
Вопрос решен
Недвижимость
Стороны пришли к Соглашению, что до государственной регистрации настоящего Договора, он действует в
Заключён Договор аренды нежилого помещения сроком на 10 лет. В нём есть статья 3.4 ."3.4. Стороны пришли к Соглашению, что до государственной регистрации настоящего Договора, он действует в качестве краткосрочного договора аренды, но в любом случае сроком не более 11 (Одиннадцати) месяцев. Настоящий Договор подлежит государственной регистрации в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве. Договор, подлежащий государственной регистрации, вступает в силу с момента государственной регистрации Договора, при этом его действие распространяется на правоотношения Сторон с даты подписания Сторонами Договора. С даты регистрации настоящего Договора, условие, изложенное в данном пункте о действии Договора в качестве краткосрочного, прекращает своё действие." Арендатор в установленный срок не выполнил условия статьи 3.4 , и не зарегистрировал Договор в Росреестре. Вопрос: 11 месячный срок истёк , условия статьи 3.4 не выполнены . Является ли 10 летний договор аренды прекращённым по этим основаниям и есть ли необходимость заключать новый Договор, можно ли потребовать освободить помещение по окончанию действия Договора?
, вопрос №4096399, Виктор Сидорин, г. Москва
Дата обновления страницы 10.01.2018