8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
489 ₽
Вопрос решен

Как привести в соответствие документы с фамилиями через е и ё

Добрый день!

В свидетельстве о рождении фамилия написана через "е".

В дипломе - тоже.

Далее в паспортах, свидетельстве о браке, свидетельствах о рождении детей, свидетельствах о праве собственности - везде "ё".

Необходимо провести процедуру, после которой тема соответствия документов друг другу закрылась бы раз и навсегда. А именно: чтобы

- признали диплом с "е" соответствующим паспорту с "ё" (планирую получать второе высшее образование).

- чтобы явно мог быть прослежен путь изменения фамилии от свидетельства о рождении с "е" к паспорту с "ё" (чтобы в будущем не было проблем с наследованием).

- чтобы все существующие документы с "ё" (свидетельство о браке, о рождении детей, на право собственности) не нужно было менять.

Оптимальной в такой ситуации мне видится двойная замена паспорта. Сначала получить новый паспорт по причине ошибки в документе, чтобы написание фамилии вернулось к тому, что в свидетельстве о рождении - к "е". Потом - сменить фамилию по собственному желанию с "е" на "ё". Тогда с одной стороны у меня будет справка о смене фамилии, снимающая вопрос соответствия паспорта свидетельству о рождении и диплому. С другой - фамилия в паспорте будет снова с "ё", как во всех остальных документах.

Прошу прокомментировать, могут ли на ваш взгляд возникнуть какие-либо проблемы с такой процедурой и решит ли она все вышеуказанные задачи.

Показать полностью
, Сергей, г. Москва
Дмитрий Васильев
Дмитрий Васильев
Адвокат, г. Москва
рейтинг 10
Эксперт

Добрый день.

Прошу прокомментировать, могут ли на ваш взгляд возникнуть какие-либо проблемы с такой процедурой и решит ли она все вышеуказанные задачи.
Сергей

На мой взгляд никаких проблем в Вашем случае быть не должно.

Также дополню, что если возникнут проблемы, то Вы можете ссылаться на разъяснения министерства образования, где говорится о том, что буквы е и ё должны считаться как однозначные:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПИСЬМО от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08
О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ «Е» И «Ё» В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов. Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483). Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее — Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным. Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).

С Уважением.Васильев Дмитрий.

0
0
0
0
Вопрос основной в том, не будет ли проблем с ранее выданными документами — свидетельствами о браке, рождении детей и собственности. Я в них везде через «ё» и паспорт будет с «ё».
Сергей

Поскольку у Вас будут буквы в фамилии будут совпадать, то в таком случае никаких проблем быть не должно.

1
0
1
0
Сейчас написание фамилии в паспорте и дипломе не совпадает, поэтому в вузе могут формально отказать в приеме диплома. Тогда мне придется обращаться в суд. Да, я его выиграю несомненно, но это существенные временные издержки.
Сергей

На практике так и есть — часто возникают проблемы с тем, что органы придираются к написанию фамилии, поэтому проще исправить этот момент.

1
0
1
0
Валерий Орехов
Валерий Орехов
Юрист, г. Тула

Здравствуйте.

Если в свидетельстве о рождении нет ошибки и фамилия ваша соответствует фамилии ваших родителей и пишется через через «е» то приводить в соответствии с со свидетельством нужно паспорт свидетельство о браке и свидетельства о рождении детей. А на документы о праве собственности в порядке п. 5 ст 264 ГПК РФ устанавливать факта принадлежности правоустанавливающих документов (за исключением воинских документов, паспорта и выдаваемых органами записи актов гражданского состояния свидетельств) лицу, имя, отчество или фамилия которого, указанные в документе, не совпадают с именем, отчеством или фамилией этого лица, указанными в паспорте или свидетельстве о рождении;

«Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации» от 14.11.2002 N 138-ФЗ (ред. от 19.12.2016) (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2017)Статья 264. Дела об установлении фактов, имеющих юридическое значение

1. Суд устанавливает факты, от которых зависит возникновение, изменение, прекращение личных или имущественных прав граждан, организаций.
2. Суд рассматривает дела об установлении:
1) родственных отношений;
2) факта нахождения на иждивении;
3) факта регистрации рождения, усыновления (удочерения), брака, расторжения брака, смерти;
4) факта признания отцовства;
5) факта принадлежности правоустанавливающих документов (за исключением воинских документов, паспорта и выдаваемых органами записи актов гражданского состояния свидетельств) лицу, имя, отчество или фамилия которого, указанные в документе, не совпадают с именем, отчеством или фамилией этого лица, указанными в паспорте или свидетельстве о рождении;
0
0
0
0
Сергей
Сергей
Клиент, г. Москва

Валерий, добрый день! В описанной мной процедуре есть замена паспорта обратно на "е". Тогда паспорт будет соответствовать диплому и свид о рождении. Менять же все остальные документы я не хочу. Мне проще сменить фамилию, чтобы она "снова" стала с "ё". Вопрос основной в том, не будет ли проблем с ранее выданными документами - свидетельствами о браке, рождении детей и собственности. Я в них везде через "ё" и паспорт будет с "ё".

Валерий, добрый день! В описанной мной процедуре есть замена паспорта обратно на «е». Тогда паспорт будет соответствовать диплому и свид о рождении. Менять же все остальные документы я не хочу. Мне проще сменить фамилию, чтобы она «снова» стала с «ё». Вопрос основной в том, не будет ли проблем с ранее выданными документами — свидетельствами о браке, рождении детей и собственности. Я в них везде через «ё» и паспорт будет с «ё».

Тогда ваш вариант приемлем на основании свидетельства о рождении и диплома замените паспорт и все. А проблемы будут и везде нужно будет доказывать принадлежность того или иного документа и их соответствии так везде человеческий фактор и разное понимание соответствия данных документов закону и их принадлежности лицу

0
0
0
0
Анна Калмантаева
Анна Калмантаева
Юрист, г. Оренбург

Здравствуйте.

Согласно Письму Министерства образования и науки РФ от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08«О правописании букв „е“ и „ё“ в официальных документах»
В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.
Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).
Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утверждённые в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее — Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имён собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным.
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии" имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).
И.М. Реморенко

Таким образом на основании данного письма проблем у Вас никаких не будет

0
0
0
0
— признали диплом с «е» соответствующим паспорту с «ё» (планирую получать второе высшее образование).
Сергей

Так у Вас же уже паспорт с буквой «ё».

Сейчас все ваши документы с буквами «е» и «ё» будут соответствовать согласно письму Министерства образования и науки РФ от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08«О правописании букв „е“ и „ё“ в официальных документах»

0
0
0
0
Сергей
Сергей
Клиент, г. Москва

Анна, спасибо за ответ. Но именно по этому же письму "...Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным". Сейчас написание фамилии в паспорте и дипломе не совпадает, поэтому в вузе могут формально отказать в приеме диплома. Тогда мне придется обращаться в суд. Да, я его выиграю несомненно, но это существенные временные издержки.

Эдуард Шалин
Эдуард Шалин
Юрист, г. Нижний Новгород

Здравствуйте! Дополню ответ коллеги мнением Федеральной нотариальной палатыФЕДЕРАЛЬНАЯ НОТАРИАЛЬНАЯ ПАЛАТА

ПИСЬМО от 15 февраля 2013 г. N 279/06-06

На обращение, касающееся употребления букв «е» и
«ё» при написании в официальных документах имен собственных, сообщаю.
Согласно статье 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N
53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственный
язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию, в частности,
при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации,
за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации,
изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов
гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых
имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также
других документов, оформление которых в соответствии с законодательством
Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской
Федерации. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка
при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации,
правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской
Федерации (статья 1 указанного Федерального закона).
Постановлением Правительства Российской Федерации от 23
ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского
литературного языка при его использовании в качестве государственного языка
Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» установлено,
что Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на
основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список
грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского
литературного языка при его использовании в качестве государственного языка
Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской
орфографии и пунктуации.
В Правилах русской орфографии и пунктуации (утверждены в
1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством
просвещения РСФСР) указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда
необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда
необходимо указать произношение малоизвестного слова, а также в специальных
текстах (букварях, школьных учебниках русского языка и т.д.).
В Рекомендациях Межведомственной комиссии по русскому языку
по употреблению при написании имен собственных буквы «ё»,
направленных Министерством образования и науки Российской Федерации в
федеральные органы исполнительной власти и в администрации субъектов Российской
Федерации письмом от 03.05.2007 N АФ-159/03 отмечено, что причиной искаженных
записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и
наоборот) является несоблюдение установленного указанными выше Правилами
требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно
неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена,
отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в
именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.
Аналогичная позиция высказана Министерством образования и
науки Российской Федерации в письме о правописании букв «е» и
«ё» в официальных документах от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08.
Из справочника «Правила русской орфографии и
пунктуации» (Полный академический справочник), подготовленного Институтом
русского языка им. В.В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при
Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, следует, что
употребление буквы «ё» может быть последовательным и выборочным.
Рекомендуется букву «ё» употреблять, в частности, в собственных
именах (фамилиях, географических названиях).
На законодательном уровне обсуждаемый вопрос не
урегулирован.
В нотариальной практике чаще всего имеются случаи, когда
для совершения нотариальных действий нотариусу представляются документы с несовпадающими по написанию в них собственными именами (фамилия, имя,
отчество), в одних документах с буквой «е», в других — с буквой
«ё». По мнению Федеральной нотариальной палаты, такие несовпадения не
должны являться основанием для ограничения и препятствия в реализации
гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к отказу
в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у нотариуса возникают
сомнения в правильности понимания принадлежности таких документов лицу,
обратившемуся за совершением нотариального действия.
Самостоятельно совершая
нотариальное действие, нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из
конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов.
Представляется, что буквы «е» и «ё»
могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных
буквы «е» вместо «ё» и наоборот, если это не искажает
данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся
иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо.
Одновременно обращается внимание на то, что в документах,
оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой «ё», при их написании буква «е» не должна заменять букву «ё».

Президент Палаты

М.И.САЗОНОВА

1
0
1
0
Надежда Кодочигова
Надежда Кодочигова
Юрист, г. Волгоград
А на документы о праве собственности в порядке п. 5 ст 264 ГПК РФ устанавливать факта принадлежности правоустанавливающих документов (за исключением воинских документов, паспорта и выдаваемых органами записи актов гражданского состояния свидетельств) лицу, имя, отчество или фамилия которого, указанные в документе, не совпадают с именем, отчеством или фамилией этого лица, указанными в паспорте или свидетельстве о рождении;
Орехов Валерий

Для установления факта принадлежности документов через суд необходима причина подачи заявления, а таковой пока нет. С данным заявлением гражданин будет вынужден обратиться в случае отказа того или иного учреждения по причине несоответствия, что маловероятно. Впрочем и отказ от совершения того или иного действия можно будет обжаловать, поскольку он будет незаконным.

0
0
0
0
Прошу прокомментировать, могут ли на ваш взгляд возникнуть какие-либо проблемы с такой процедурой и решит ли она все вышеуказанные задачи.
Сергей

Если Вас все-таки смущает разница, можно поступить и Вашим способом, проблем не будет. Вопрос в том, нужно ли Вам это.

0
0
0
0
Сергей
Сергей
Клиент, г. Москва

Надежда, спасибо за ответ. Насколько я понимаю, в текущий момент различные инстанции (те же вузы) не обладают однозначной необходимостью трактовать е и ё как одинаковые либо разные. Поэтому возможен волюнтаризм с их стороны. И тогда - необходимость оспаривать отказ в приеме в суде. А на это физически может не оказаться времени (документы в вуз принимают в течение месяца). Схема, которую я описал, как мне кажется, должна навсегда снять все вопросы и потенциальный риск необходимости обращения в суд.

Похожие вопросы
Нотариат
У мужа были родители умерли он подал на наследство но документы не забрал и умер у него есть дети
У мужа были родители умерли он подал на наследство но документы не забрал и умер у него есть дети несовершеннолетние но у него есть долги в банке считается ли то что он уже вступил в наследство если не забирал документы у нотариуса
, вопрос №3923725, Алена, г. Москва
Трудовое право
И сейчас хочу уволиться, работодатель говорит, надо отработать 2 недели, иначе денег не видать за те дни, которые я работала Правильно ли это?
Здравствуйте,такой вопрос.Если я устроилась на работу не официально,но никаких документов не подписывала! И сейчас хочу уволиться, работодатель говорит,надо отработать 2 недели, иначе денег не видать за те дни,которые я работала Правильно ли это? Отработать не могу с ребенком сидеть не кому
, вопрос №3923582, Света, г. Москва
Семейное право
Я отправила по почте ходатайство о сроке иска на новую фамилию, но не приложила копию паспорта и свидетельство о перемене фамилии, такое ходатайство примут?
Коллекторы подали в суд за долг на старую фамилию. В суде на сайте сперва висела старая моя фамилия, потом переправили на новую фамилию. Я отправила по почте ходатайство о сроке иска на новую фамилию, но не приложила копию паспорта и свидетельство о перемене фамилии, такое ходатайство примут? Ведь по сути в суде мою новую фамилию знают уже. В суд документы дошли, по трек номеру отражается вручено адресату.
, вопрос №3923503, Марина, г. Москва
Гражданское право
Подскажите какие документы нужны покупателю и продовцу участка при себе иметь?
Здравствуйте Хочу приобрести участок. Договор купли-продажи составить у нотариуса. Подскажите какие документы нужны покупателю и продовцу участка при себе иметь?
, вопрос №3923545, Дмитрий, г. Москва
Дата обновления страницы 21.03.2017