8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Перевод дома из "нежилого" в "жилое"

Добрый вечер, прошу ответить на вопрос.

Какие необходимо оформить документы, для перевода дома из нежилого строения в жилое?

Уточнение от клиента

Дом находится в садовом товариществе.

, Олег, г. Москва
Яна Митрохина
Яна Митрохина
Юрист, г. Челябинск

Здравствуйте. Смотрим гл. 3 Жилищного кодекса

2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе — заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее — многофункциональный центр) в соответствии с заключенным ими в установленном Правительством Российской Федерации порядке соглашением о взаимодействии представляет:

1) заявление о переводе помещения;

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
2.1. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные пунктами 3 и 4 части 2 настоящей статьи, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости, документы, предусмотренные пунктом 2 части 2 настоящей статьи. Для рассмотрения заявления о переводе помещения орган, осуществляющий перевод помещений, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:
1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости;

2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.

0
0
0
0
Владимир Мурашко
Владимир Мурашко
Юрист, г. Краснодар

Здравствуйте, Олег!

Прежде всего, Вам нужно ознакомиться с содержание норма права, регулирующих условия и возможность перевода нежилого помещения в жилое. Я привожу ниже Вам содержание ч. 4 ст. 22 и ч. 1-3 ст. 23 ЖК РФ. Ознакомьтесь и действуйте в соответствии с ними.

4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не

допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или
отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным
требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами
каких-либо лиц.

Статья 23. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее — орган, осуществляющий перевод помещений).

2. Для перевода жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник
соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе
— заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения
переводимого помещения непосредственно либо через многофункциональный центр
предоставления государственных и муниципальных услуг (далее — многофункциональный центр) в соответствии с заключенным ими в установленном Правительством Российской Федерации порядке соглашением о взаимодействии представляет:

1) заявление о переводе помещения;

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

2.1. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные пунктами 3

и 4 части 2 настоящей статьи, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные пунктом 2 части 2 настоящей статьи. Для рассмотрения заявления о переводе помещения орган, осуществляющий перевод помещений, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:

1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;

2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.

3. Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе

требовать от заявителя представление других документов кроме документов,
истребование которых у заявителя допускается в соответствии с частью 2
настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении от заявителя
документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим
перевод помещений, а также с указанием перечня сведений и документов, которые
будут получены по межведомственным запросам. В случае представления документов
через многофункциональный центр расписка выдается указанным многофункциональным центром. Государственные органы, органы местного самоуправления и подведомственные государственным органам или органам местного самоуправления организации, в распоряжении которых находятся документы, указанные в части 2.1 настоящей статьи, обязаны направить в порядке межведомственного информационного взаимодействия в орган, осуществляющий перевод помещений, запрошенные ими сведения и документы. Запрошенные сведения и документы могут представляться на бумажном носителе, в форме электронного документа либо в виде заверенных уполномоченным лицом копий запрошенных документов, в том числе в форме электронного документа.

0
0
0
0
Похожие вопросы
ЖКХ
Можно ли добиться првильных начислений без непонятног долга за нежилые помещения
Здравствуйте! Живём в совершенно новом доме. За капремонт жилого помещения, т.е. квартиры стали получать квитанции с ноября 2025 года. А за нежилые помещения в этом же доме , т.е. за кладовку и машино-место прислали квитанции тоже с ноября, но еще и с долгом за 19, 5 месяцев. Можно ли добиться првильных начислений без непонятног долга за нежилые помещения
, вопрос №4854038, Мадина, г. Москва
Административное право
Здравствуйте, у нас такаЯ проблема, между 2 жилыми многоквартирными домами расположен компьютерный клуб
Здравствуйте,у нас такаЯ проблема,между 2 жилыми многоквартирными домами расположен компьютерный клуб,круглосуточный.Днем и ночью ходят игроки,невозможно парковаться,мешают машины игроков.Растояние от домов буквально 15 метров стоит это двухэтажное здание,причем совсем рядом находиться высшее учебное заведение и общежития студентов.Много раз обращались разным инстанциям,безтолку.Вопрос,какая статья или закон есть против такой ситации,конкретно мешает жить спокойно этот клуб.Помогите,жду ответа,спасибо.
, вопрос №4854016, Сергей, г. Владивосток
Получение образования
Я перевёлся из ВолГУ в ВолГАУ по переводу, без прерывания обучения, сейчас обучаюсь очно на специалитете, это моё первое высшее образование, срок обучения увеличен на один год
Я перевожусь со 2 курса бакалавриата на 1 курс 2 семестра (запомните что 2 семестра). Получается я буду учиться 4,5 года, а не 5 лет. Бакалавриат и специалитет - одинаковые ступени. Ведь нужно чтобы обучение не увеличилось больше чем на 1 год. А учиться я буду на пол года дольше. Но в университете откуда я переводился срок обучения был до 2028. А в новом университете до 2030. Я получу отсрочку? Я перевёлся из ВолГУ в ВолГАУ по переводу, без прерывания обучения, сейчас обучаюсь очно на специалитете, это моё первое высшее образование, срок обучения увеличен на один год
, вопрос №4853213, Тимур, г. Москва
Земельное право
Между ИП (арендодатель) и ООО (Арендатор) заключен договор аренды нежилых помещений и земельного участка
Между ИП (арендодатель) и ООО (Арендатор) заключен договор аренды нежилых помещений и земельного участка. В феврале стороны пришли к соглашению об уменьшении арендуемых помещений (отказались от земельного участка и части нежилых помещений, но увеличили офисные помещения, то есть добавили те, которых ранее не было в договоре). Этим же дополнительным соглашением согласовали новый размер арендной платы. Ранее размер арендной платы был определен в виде единой твердой денежной суммы за все объекты аренды. Арендатор возвратил выбившие объекты аренды несвоевременно, вопрос как посчитать задолженность?
, вопрос №4851486, Сергей, г. Ижевск
1150 ₽
Вопрос решен
Семейное право
Кейс 2 – РФ/Испания Сумма: 500 000 ₽ Перевод был осуществлён с моего личного счёта в РФ на личную карту физлица в РФ
Нужен один юрист для комплексного ведения трёх взаимосвязанных дел «под ключ» (желательно пакетным форматом). Кейс 1 – РФ, арендные отношения Сумма: 35 000 ₽ Есть: договор аренды, чеки об оплате, переписка. Ситуация: собственник не возвращает сумму, подлежащую возврату по договору. Требуется: подготовка досудебной претензии и, при необходимости, судебное взыскание. Кейс 2 – РФ/Испания Сумма: 500 000 ₽ Перевод был осуществлён с моего личного счёта в РФ на личную карту физлица в РФ. Договор отсутствует, но есть подтверждение перевода, переписка и личные данные получателя. Услуга/обязательство не исполнены. Требуется: правовая квалификация как неосновательное обогащение, подготовка претензии и дальнейшее взыскание. Возможна дополнительная работа с испанской юрисдикцией как рычаг воздействия. Кейс 3 – РФ, перевод в криптовалюте Сумма: 12 000 USD Средства переведены с моего криптокошелька на кошелёк исполнителя (ассистента). Обязательства не исполнены, человек уклоняется. Требуется: оценка перспектив уголовно-правового направления (мошенничество/присвоение), подготовка заявления в правоохранительные органы и параллельное гражданское взыскание. Нужно: – единый юрист/адвокат для ведения всех трёх дел; – разработка стратегии; – составление досудебных претензий; – сопровождение в судах и при взаимодействии с МВД/СК; – фиксированная пакетная стоимость. Готова оперативно предоставить все документы: чеки, переписку, подтверждения переводов. Просьба откликаться специалистам с реальным опытом взыскания долгов, экономических споров и работы с трансграничными ситуациями.
, вопрос №4851309, Алена, г. Москва
Дата обновления страницы 28.02.2017