352 юриста сейчас на сайте

Консультируйтесь с юристом онлайн

352 юриста готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
  1. Категории
  2. Гражданство

Нужно ли делать новый перевод паспорта для ФМС, если есть перевод от 2014г., но та же ФМС поставила в паспорте печать о Разрешении на Временное Проживание в 2015г.?

Здравствуйте. Я гражданин Узбекистана. Нужно ли делать новый перевод паспорта для ФМС, если есть перевод от 2014г., но та же ФМС поставила в паспорте печать о Разрешении на Временное Проживание в 2015г.? Других изменений в паспорте нет.

ПАСПОРТ ПЕЧПАСПОРТ ПЕЧАТЬ РВП.jpgАТЬ РВП.jpg
10 Октября 2016, 17:17, вопрос №1403024 Евгений, г. Москва
Свернуть
Консультация юриста онлайн
Ответ на сайте в течение 15 минут
Задать вопрос

Ответы юристов (2)

Юрист - Андрей
1383
ответа
312
отзывов
Общаться в чате
Бесплатная оценка вашей ситуации
Юрист, г. Москва
Общаться в чате
Бесплатная оценка вашей ситуации

Евгений, здравствуйте.
Да, для миграционных органов необходимо сделать новый перевод паспорта с нотариальным заверением. Т.к. сведения в паспорте изменелись.

10 Октября 2016, 17:21
q Отблагодарить
0 0
Евгений
клиент, г. Москва

Выходит, что ФМС ставит штамп о РВП и сама же для себя требует перевод с русского языка на русский?

Скан штампа РВП во вложенном файле.

Или я чего то не понимаю?

ПАСПОРТ ПЕЧПАСПОРТ ПЕЧАТЬ РВП.jpgАТЬ РВП.jpg
10 Октября 2016, 17:29
1383
ответа
312
отзывов
Общаться в чате
Бесплатная оценка вашей ситуации
юрист, г. Москва
Общаться в чате
Выходит, что ФМС ставит штамп о РВП и сама же для себя требует перевод с русского языка на русский
Евгений

ФМС требует перевод паспорта. Со всеми данными, которые там есть, в т.ч. и теми, которые составлены самой ФМС на русском языке.

10 Октября 2016, 17:38
Юрист - Виктория
518
ответов
148
отзывов
Общаться в чате
Бесплатная оценка вашей ситуации
Юрист, г. Москва
Общаться в чате
Бесплатная оценка вашей ситуации

Добрый день.

Согласно Приказа ФМС России от 15.10.2012 N 320 «Об утверждении Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации»,

Официальные документы, выданные компетентными органами иностранного государства, для признания их действительными в Российской Федерации должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международным договором
Российской Федерации.
Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть
нотариально удостоверена в порядке, предусмотренном законодательством
Российской Федерации.

Прямого указания на наличие изменений нет, однако фмс на практике требует, чтобы перевод был со всеми изменениями.

10 Октября 2016, 17:24
q Отблагодарить
0 0
Все услуги юристов в Москве
Гарантия лучшей цены – мы договариваемся
с юристами в каждом городе о лучшей цене.

Все еще ищете ответ? Спросить юриста проще!

352 юриста готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут