Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Буквы "е" и "ё" в документах, их действительность и необходимость переоформления
Здравствуйте!
В 1999 году в свидетельстве о браке имя мужа записали через "е". Потом родился ребёнок и его отчество в свидетельстве о рождении тоже было записано через "е". В документах ЗАГСа по месту рождения ребёнка имя мужа и отчество ребёнка записаны через "е". В паспорте, полученном при смене паспортов в 2003 году, имя мужа записано через "ё".
- Действительно ли свидетельство о браке?
- Могут ли потом быть проблемы у ребёнка при оформлении наследства?
- Может быть пока у ребёнка мало документов исправить "е" на "ё"?
- Должны ли мы платить за переделку документов?
- Если придётся подавать в суд по-поводу переделки документов ребёнка, то может ли истцом быть мать (ребёнку 16 лет) или ребёнок должен подавать в суд сам?
Заранее благодарна за ответ.
Здравствуйте.
ФЗ № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации»
Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными
Александр Сергеевич, большое спасибо за ответ!