Консультируйтесь с юристом онлайн

196 юристов готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
196 юристов сейчас на сайте
  1. Категории
  2. Семейное право

Признание российского брака действительным во Франции

Мой жених, легально проживающий во Франции гражданин Венгрии, и я собираемся заключить брак в России. Слышали, что могут возникнуть проблемы с признанием брака действительным во Франции. Так ли это? Как предупредить проблемы подобного рода?

15 Сентября 2015, 21:51, вопрос №976604 Анна, г. Санкт-Петербург
300 стоимость
вопроса
вопрос решён
Свернуть
Консультация юриста онлайн
Ответ на сайте в течение 15 минут
Задать вопрос

Ответы юристов (4)

  • Юрист - Ирина
    Мамедниязова Ирина
    Юрист, г. Инжавино
    • 485ответов
    • 286отзывов

    Уважаемая Анна! Согласно СК РФ,

    условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак,
    законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего Кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.

    Т.е. при заключении брака в России будет иметь значение законодательство Венгрии, а не Франции.

    Недействительность брака, заключенного на территории Российской Федерации или за пределами Российской Федерации, определяется законодательством, которое в соответствии со статьями 156 и 158 настоящего Кодекса применялось при заключении брака.

    Данное правило при определении действительно-недействительности установлено нашим Семейным кодексом. А что касается последствий данного брака во Франции, то здесь трудно сказать… Он же не гражданин Франции, а просто там проживает… А о каких именно возможных проблемах вы слышали?

    15 Сентября 2015, 22:08
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 0
    Свернуть
  • Юрист - Руслан
    получен
    гонорар
    33%
    Юрист, г. Санкт-Петербург
    Общаться в чате

    Здравствуйте Анна!

    Слышали, что могут возникнуть проблемы с признанием брака действительным во Франции. Так ли это? Как предупредить проблемы подобного рода?
    Анна

    Россия и Франция является участницей Гаагской конвенции 1961 года согласно которой каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

    Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

    Таким образом если дипломатическими органами во Франции будет проставлен апостиль то проблем возникать не должно.

    В соответствии СК РФ

    Статья 156. Заключение брака на территории Российской Федерации

    1. Форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации определяются законодательством Российской Федерации.

    2. Условия заключения брака на территории
    Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак,
    законодательством государства, гражданином которого лицо является в
    момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего Кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.

    3. Если лицо наряду с гражданством
    иностранного государства имеет гражданство Российской Федерации, к
    условиям заключения брака применяется законодательство Российской
    Федерации. При наличии у лица гражданства нескольких иностранных
    государств применяется по выбору данного лица законодательство одного из
    этих государств.

    4. Условия заключения брака лицом без
    гражданства на территории Российской Федерации определяются
    законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место
    жительства.

    15 Сентября 2015, 22:08
    Ответ юриста был полезен? + 1 - 0
    Свернуть
  • Юрист - Игорь
    получен
    гонорар
    25%
    Юрист, г. Москва
    Общаться в чате

    Здравствуйте, Анна!

    По вопросу признания иностранных браков во Франции нужно смотреть французское законодательство.

    Насколько я понял с помощью переводчика, то в силу ст. 202-1 и 202-2, иностранный брак признаётся на территории Франции безо всяких проблем.

    15 Сентября 2015, 22:13
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 0
    Свернуть
  • Юрист - Александра
    получен
    гонорар
    42%
    Юрист, г. Орел
    Общаться в чате

    Здравствуйте!

    Так ли это? Как предупредить проблемы подобного рода?
    Анна

    Нет, это не так. Вы заключаете брак на территории РФ, затем проставляете апостиль в РФ, затем переводите свидетельство о браке на французский язык либо квалифицированным (имеющим свою печать) переводчиком в России, либо присяжным (прикрепленным к Апелляционному суду) переводчиком во Франции.

    16 Сентября 2015, 00:09
    Ответ юриста был полезен? + 1 - 0
    Свернуть
Все услуги юристов в Москве
Гарантия лучшей цены – мы договариваемся
с юристами в каждом городе о лучшей цене.