8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
400 ₽
Вопрос решен

Перевод названия товарного знака на русский язык

Здравствуйте. Меня интересует, сохраняется ли право на товарный знак при его переводе или транслитерации с одного языка на другой. Возьмём простой пример: слово "Naruto" зарегистрировано в OHIM, а слово "Наруто" нигде в качестве товарного знака не зарегистрировано. Означает ли это, что слово на русском языке можно использовать без ограничений?

, Вадим, г. Санкт-Петербург
Дмитрий Васильев
Дмитрий Васильев
Адвокат, г. Москва
рейтинг 10
Эксперт

Здравствуйте, Вадим! Ваш вопрос принят в работу. Для подготовки ответа потребуется некоторое время.

0
0
0
0

Означает ли это, что слово на русском языке можно использовать без ограничений?

Вадим

Нет, не означает.

Любое слово, переведенное на другой язык как минимум будет схожим до степени смешения с другим наименованием, поэтому использовать такой товарный знак, как и зарегистрировать его не получится:

Статья 1483 ГК РФ Основания для отказа в государственной регистрации товарного знака

6. Не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с:

1) товарными знаками других лиц, заявленными на регистрацию (статья 1492) в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет, если заявка на государственную регистрацию товарного знака не отозвана, не признана отозванной или по ней не принято решение об отказе в государственной регистрации;

2) товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет;

3) товарными знаками других лиц, признанными в установленном настоящим Кодексом порядке общеизвестными в Российской Федерации товарными знаками, в отношении однородных товаров с даты более ранней, чем приоритет заявленного обозначения.

0
0
0
0

Можете дать более точное определение слова «пародия» в этом контексте? Если речь идёт о переложении тех же событий с теми же героями, но с другими деталями, мотивацией и исходом, это пародия? 

Вадим

Пародия — это произведение, высмеивающее другое произведение. 

В Вашем примере да, это может быть пародия, при этом в судебной практике неоднократно отмечалось, что сама пародия не может быть полностью оторвана от оригинала, иначе теряется смысл пародии.

Имею ли я право на коммерческое использование такой пародии?

Вадим

Да, можете:

Ст. 1274 ГК РФ

4. Создание произведения в жанре литературной, музыкальной или иной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этих пародий либо карикатуры допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения.

0
0
0
0
Анна Хвостанцева
Анна Хвостанцева
Юрист, г. Москва

Здравствуйте, Вадим! Ответ на ваш вопрос уже готовится и будет представлен в ближайшее время.

0
0
0
0

Добрый день, Вадим!

Нарушение прав на товарный знак и знако обслуживания (ТЗ) может возникнуть при применении в отношении  индивидуализации однородных товаров и услуг  не только тождественных обозначений (то есть совпадающих полностью), но и обозначений, сходных до степени смешения. То есть тех, при использовани которых  может возникнуть ложное убеждение, заблуждение, что данные товарные знаки принадлежат одному и тому же лицу и означают одного и того же  правообладателя, производителя.

При этом имеет значение как визуальное представление товарного знака (как словесного, так и комбинированного), так и его фонетическое восприятие, зависит от формы представления товарного знака, от того, каким образом он используется. 

Также имеет значение, является ли данное слово объектом авторского права, то есть фантазийное слово, ранее не существовавшее, или это слово, существовавшее в языке, употребимое, но зарегистрированное как ТЗ в отошении определенных товаров и услуг. 

В том случае, если это слово фантазийное, как правило имя собственное, это может явиться препятствием для регистрации ТЗ в другой стране, а может и не явиться, если данное имя собственное значительно изменяется при транслитерации или если у лица, желающего зарегистрировать ТЗ, имеется договор с правообладателем авторских исключительных прав на данное обозначение. 

0
0
0
0
Вадим
Вадим
Клиент, г. Санкт-Петербург

А если речь идёт не о рекламе товаров, а об использовании как раз уникального имени или термина в своём произведении "по мотивам"? Насколько я знаю, нарушение авторского права возникает при прямом цитировании чужих текстов, возможно с небольшими правками. А если я создаю своё собственное произведение пародийного характера, используя имена и термины оригинала, можно ли считать это нарушением авторского права или использованием товарного знака?

Похожие вопросы
Гражданское право
Нету не ндфл и не каких справок не могу предоставить по переводу
Здравствуйте, заблокировали карту по ст. 115. За переводы 3 лицу. Нету не ндфл и не каких справок не могу предоставить по переводу. Как быть?
, вопрос №4086750, Гульнара, г. Казань
Интеллектуальная собственность
Дал своему бизнесу название, даже купил домен и завел там сайт, но с таким именем в Самаре есть ООО
Я ИП. ИП зарегистрировано в СПБ. Дал своему бизнесу название, даже купил домен и завел там сайт, но с таким именем в Самаре есть ООО. Сферы деятельности не пересекаются. В базе ФИПС товарного знака с таким именем не нашел. Я правильно понимаю, что мне никто не запрещает использовать выбранное коммерческое название ИП?
, вопрос №4086627, Алмакаев Александр Сергеевич, г. Ухта
Интеллектуальная собственность
Теперь с нас хотят взыскать как минимум 10 000 руб, грозятся судом и заблокировали карточку
Добрый вечер. Продаем товары на Вайлдберис. Прилетела претензия от правообладателя о якобы использовании их товарного знака. Они зарегистрированы как AEROPUFFING. А в русском языке существует такая техника краски как аэропуффинг. Именно это слово мы использовали в описании к товару. Теперь с нас хотят взыскать как минимум 10 000 руб, грозятся судом и заблокировали карточку. Насколько это правомерно?
, вопрос №4085812, Ксения, г. Сочи
800 ₽
Получение образования
Младший ребёнок (ученик 3 класса) – не посещал школу в прошлом учебном году 2 последних месяца (родители
Через неделю после получения заявления, Вы встретились с родителями. Во время встречи была получена следующая информация: старший ребёнок (ученик 10 класса) зачислен в группу учащихся по подготовке к региональному этапу всероссийской олимпиады школьников по химии на базе колледжа, поэтому будет часто отсутствовать на занятиях. Младший ребёнок (ученик 3 класса) – не посещал школу в прошлом учебном году 2 последних месяца (родители увезли ребёнка за город в связи с обострением аллергии), в течение года часто пропускал занятия по болезни, имеет академические задолженности по русскому языку и литературному чтению. Родители считают, что их младшему ребенку нужно особое расписание уроков и отдельный учитель, так как классный руководитель на встрече с родителями посоветовала им нанять ребёнку репетитора «для того, чтобы догнать школьную программу». На основании имеющихся данных, разработайте проект управленческого решения и перечень поручений (не менее 5). Формулировка поручений должна быть конкретна. Каждое поручение должно иметь срок исполнения и конкретное ответственное лицо.
, вопрос №4085752, Карим, г. Ростов-на-Дону
Миграционное право
Как после этого любить свою страну?
Добрый день, я замужем за гражданина Ирана, мы 6 месяцев пытаемся подать документы на получение РВП, но из за незнания русского языка , наше заявление отклоняют..Вы со своими законами разрушаете семьи .Я доктор 20 летним стажем работе, из них 18 лет работаю постоянно на одном месте….Что нам делат? Как после этого любить свою страну?
, вопрос №4085566, Ольга, г. Москва
Дата обновления страницы 15.03.2015