Здравствуйте Дарья! Согласно ст. 10.1 Закона о защите прав потребителей и положениям ст. 3 Закона № 53-ФЗ ( в редакции ФЗ от 24.06.2025 N 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации) требования о обязательном переводе на русский язык не распространяются на зарегистрированные товарные знаки и знаки обслуживания. По официальным разъяснениям Роспотребнадзора сайты в сети Интернет признаются общедоступными местами. Следовательно, информация на сайте завода «Евролифтмаш» (описания, каталоги, названия моделей) должна соответствовать новым требованиям.
Вам необходимо произвести срочный аудит контента сайта и каталогов по следующему алгоритму:
1. Сверьте названия лифтов с базой ваших товарных знаков. Всё, на что есть свидетельства, оставляем «как есть». Наличие свидетельства на товарный знак является абсолютным основанием для использования оригинального написания бренда. Если названия ваших лифтов (например, LiftPro X) зарегистрированы в Роспатенте — вы можете оставить их на латинице.
2. Для названий, не являющихся товарными знаками, добавьте кириллическое написание. По закону русский текст должен быть первичным (располагаться выше или левее) и идентичным по размеру.Пример: Лифт «ПРОФИ ЭКС» (PROFI X).
3. Замените кнопки и технические параметры. Вместо «Call button» — «Кнопка вызова», вместо «Specifications» — «Технические характеристики».
4.Согласно ст. 1538 ГК РФ, коммерческие обозначения (названия магазинов, линеек продукции) с завтрашнего дня должны быть на кириллице, если они не являются товарными знаками.
За несоблюдение требований закона предусмотрена
Административная ответственность: По ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ за непредоставление информации на государственном языке (штраф на юрлиц до 10 000 руб. за каждый выявленный факт).
Гражданско-правовые риски: Потребитель может заявить, что информация о товаре была ему непонятна из-за использования иностранного языка, что может стать поводом для расторжения договора.
Вывод:
Менять «всё» на сайте нужно только в том случае, если у вас нет ни одного зарегистрированного товарного знака на названия моделей. Если же бренды защищены — они остаются в безопасности. Однако общий интерфейс, кнопки и технические параметры должны быть переведены на русский язык в обязательном порядке..
оставьте отзыв пожалуйста