Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Если ничего не менять, какие грозят санкции?
Добрый день! В связи с введением запрета на иностранные слова в рекламе с 1 марта 2026, подскажите пожалуйста:
Если у нас кафе условно "red flower", везде - в рекламе, на сайте, вывесках и тд само название должно быть обязательно написано на русском языке? И возможно ли его написать как "ред флавер" или должен быть именно перевод?
Если ничего не менять, какие грозят санкции?
Добрый день, Елена! Ситуация действительно требует внимания, так как до вступления новых правил в силу осталось всего две недели. Главный ответ на ваш вопрос: нет, название «red flower» в том виде, как вы его написали (латиницей), с 1 марта 2026 года на вывеске, в рекламе и на сайте использовать будет нельзя, если оно не защищено товарным знаком.
Однако у вас есть несколько вариантов действий в зависимости от того, зарегистрировано ли у вас название как товарный знак. Давайте разберем все по порядку, опираясь на Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ .
Что обязательно нужно сделать с 1 марта 2026 года
С 1 марта вся информация для потребителей на вывесках, указателях, табличках, сайтах и в рекламе должна быть на русском языке. Это касается не только названия, но и режима работы, описания услуг, ценников и т.д. Иностранные слова можно использовать только как дополнение к русскому тексту, при условии, что русский текст будет таким же по размеру, цвету и яркости .
Варианты для названия «Red Flower»
Вариант 1. У вас есть товарный знак (зарегистрирован в Роспатенте)
Это единственный случай, когда вы можете оставить вывеску с латиницей «Red Flower» без изменений. Закон делает исключение для зарегистрированных товарных знаков и фирменных наименований .
Важное условие: Даже в этом случае вся остальная информация (например, табличка «Кафе» или «Режим работы») должна быть продублирована на русском языке.
Вариант 2. У вас нет товарного знака
Если название не зарегистрировано, оставить «red flower» на латинице нельзя. Вам нужно выбрать один из способов привести вывеску в соответствие закону:
Сделать перевод (рекомендуемый вариант): Самый надежный способ — использовать полностью русское название, например, «Красный цветок».
Сделать транслитерацию (например, «Ред Флавер»): Это рискованный вариант. Хотя технически это кириллица, закон направлен на защиту русского языка. Некоторые эксперты указывают, что использование транслитерации (написание иностранных слов русскими буквами) может быть признано нарушением, если такого слова нет в словарях русского языка. Чтобы избежать споров, безопаснее сделать полноценный перевод.
Оставить латиницу, но добавить русский дубляж: Если вы очень хотите сохранить стилистику, можно сделать вывеску, где основная информация будет на русском, а латиница будет второстепенной. Например, крупно: Кафе «Красный цветок», и мелко (тем же шрифтом) дублирующее red flower.
Что грозит, если ничего не менять
Если с 1 марта 2026 года на вашей вывеске, сайте или в рекламе останется только латиница («red flower») без дублирования на русском, это будет считаться административным нарушением.
Штрафы :
Для должностных лиц (например, директора) и ИП: от 4 000 до 20 000 рублей (по некоторым данным, от 500 до 1000 рублей для ИП по ст. 14.8 КоАП).
Для юридических лиц (ООО): от 100 000 до 500 000 рублей.
Также возможны штрафы по статье 14.3 КоАП РФ (нарушение законодательства о рекламе) в размере до 500 000 рублей.
Предписание: Контролирующие органы (Роспотребнадзор, ФАС) могут выдать предписание демонтировать или изменить вывеску за ваш счет.
Вывод и план действий
Учитывая, что до 1 марта осталось две недели, вам нужно срочно принять решение:
Проверьте, есть ли у вас свидетельство о регистрации товарного знака на «Red Flower» или сходное обозначение. Если да — можете ничего не менять, но проверьте, вся ли дополнительная информация у вас на русском.
Если товарного знака нет, заказывайте новую вывеску. Самый безопасный и быстрый вариант — заменить её на русскоязычную «Красный цветок».
Не забудьте про сайт и рекламу. Закон распространяется и на них. Весь контент (меню, описание услуг, акции) должен быть на русском языке. Проверьте, чтобы в рекламных макетах не было надписей вроде sale, fresh, open без русского перевода.
Надеюсь, это поможет вам быстро и без штрафов сориентироваться в новой ситуации!
Здравствуйте, Елена!
Нововведения в законе о защите прав потребителей не затрагивают зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования, но вывески, надписи и прочая информация должна быть на русском языке.
Следовательно Вы должны обозначить на русском языке сведения по типу — кафе — красный цветок / red flower.
Если не менять ничего — административная ответственность и штрафы грозят, проверять соблюдение наделены госорганы, в частности, Роспотребнадзор.
С уважением, Артем Гагикович!
Здравствуйте, Елена!
Был рад помочь с разъяснением вопроса.
Буду благодарен за оставленный Вами отзыв!