Бесплатная консультация юриста в Москве
8 499 705-84-25
Поиск

Консультируйтесь с юристом онлайн

708 юристов готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
708 юристов сейчас на сайте
  1. Семейное право
  2. Заключение и расторжение брака

Расторжение брака с иностранным гражданином по обоюдному согласию

Здравствуйте. Хочу расторгнуть брак , муж согласен. Я гражданка РФ, он гражданин КНР. Брак заключен на территории РФ. У мужа нет возможности приехать в Россию для расторжения брака. Какие документы и заявления в скольких экземплярах и в какой форме мне нужно предоставить в ЗАГС для расторжения брака? Детей нет, совместного имущества тоже, консульство РФ в Пекине расторгать брак отказывается, отсылает в ЗАГС.

23 Июня 2014, 10:36, вопрос №482477 Екатерина, г. Санкт-Петербург
Свернуть

Екатерина Белова

Сотрудник поддержки Правовед.ru

Попробуйте посмотреть здесь:

Вы можете получить ответ быстрее, если позвоните на бесплатную горячую линию
для Москвы и Московской области:

8 499 705-84-25

Свободных юристов на линии: 8

Ответы юристов (2)

  • Юрист - Галушка Игорь

    Здравствуйте, Екатерина.
    В соответствии с положениями  Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ (ред. от 05.05.2014) «Об актах гражданского состояния

    ст. 33.
    1. При взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих общих детей, не достигших совершеннолетия, расторжение брака производится органом записи актов гражданского состояния.
    2. Супруги, желающие расторгнуть брак, подают совместное заявление о расторжении брака в письменной формелично или направляют указанное заявление в форме электронного документа через единый портал государственных и муниципальных услуг в орган записи актов гражданского состояния. Указанное заявление может быть подано через многофункциональный центр.В совместном заявлении о расторжении брака супруги должны подтвердить взаимное согласие на расторжение брака и отсутствие у них общих детей, не достигших совершеннолетия. В совместном заявлении о расторжении брака также должны быть указаны следующие сведения: фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, гражданство, место жительства каждого из супругов; национальность, образование, первый или повторный брак (указываются по желанию каждого из супругов); реквизиты записи акта о заключении брака; фамилии, которые избирает каждый из супругов при расторжении брака; реквизиты документов, удостоверяющих личности супругов.Супруги, желающие расторгнуть брак, подписывают совместное заявление и указывают дату его составления.
    3.В случае, если один из супругов, желающих расторгнуть брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния или в многофункциональный центр для подачи заявления, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, волеизъявление супругов может быть оформлено отдельными заявлениями о расторжении брака. Подпись такого заявления супруга должна быть нотариально удостоверена, за исключением случая, если заявление направлено через единый портал государственных и муниципальных услуг. 
    4. Расторжение брака и государственная регистрация его расторжения производятся в присутствии хотя бы одного из супругов по истечении месяца со дня подачи супругами совместного заявления о расторжении брака.

    В Вашем случае нотариального удостоверения недостаточно. Если супруг не проживает  в специальных административных районах Гонконг и Макао, то
    1. Необходимо составить подобное заявление на китайском языке и 

    выполнить перевод документа на русский язык (в бюро переводов);

    2. Заверить перевод  и подпись в любой нотариальной конторе.

    3. Подать документы в соответствующую Канцелярию иностранных дел (КИД). Например, если нотариус из

    провинции Хэйлунцзян, то подавать нужно в КИД Хэйлунцзяна, если нотариус из г. Далянь, то подавать в КИД Ляонина и т. п.

    4.  в зависимости от того, к какому консульскому округу относится провинция, где был оформлен нотариальный акт, он направляется в Консульский отдел Посольства либо Генеральное консульство России в КНР, где удостоверяются подписи сотрудников  КИД.

    Консульский округ Посольства распространяется на провинции: Ганьсу (г. Ланьчжоу), Гуйчжоу (г. Гуйян), Сычуань (г. Чэнду), Шаньдун (г. Цзинань), Шаньси (г. Тайюань), Шэньси (г. Сиань), Цинхай (г. Синин), Хэбэй (г. Шицзячжуан), Хэнань (г. Чжэнчжоу), Хубэй (г. Ухань), Хунань (г. Чанша), Нинся-Хуэйский автономный район (г. Иньчуань), АРВМ (г. Хух-Хото), СУАР (г. Урумчи), ТАР (г. Лхаса), города центрального подчинения: Пекин, Тяньцзинь, Чунцин.

    Консульский округ Генконсульства России в г. Гуанчжоу: провинции Гуандун (г. Гуанчжоу), Цзянси (г. Наньчан), Фуцзянь (г. Фучжоу), Хайнань (г. Хайкоу), Юньнань (г. Куньмин), Гуанси-чжуанский автономный район (г. Наньнин).

    Консульский округ Генконсульства России в г. Шанхае – провинции: Аньхуэй (г. Хэфэй), Цзянсу (г. Нанкин), Чжэцзян (г. Ханчжоу), город центрального подчинения Шанхай.

    Консульский округ Генконсульства России в г. Шэньяне включает в себя провинции: Ляонин (г. Шэньян), Цзилинь (г. Чаньчунь), Хэйлунцзян (г. Харбин).

    Консульский округ Генконсульства в Гонконге – Гонконг.

    Документы, оформленные в Макао (Аомэне) и Гонконге (Сянгане) не легализуются в российском Консульском учреждении как страны, присоединившейся к Гаагской конвенции от 1961 г. Вместо этого достаточно проставление апостиля уполномоченными органами местных властей – в Гонконге – Офис апостиля Отдела регистрации Высшего суда, в Макао – Отдел людских ресурсов Бюро по вопросам юстиций.

    Успехов!

    23 Июня 2014, 14:32
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 0
    Свернуть

    Уточнение клиента

    Хотелось уточнить насчет последнего пункта, про текст развода на китайском языке. Зачем нужен данный документ, при регистрации брака ничего подобного не требовалось, муж владееет русским языком. Если муж будет писать свое заявление на расторжение брака на русском и заверять в консульстве РФ в Пекине разве этого заявления не будет достаточно? Еще забыла изначально написать, у меня постоянная прописка в Санкт-Петербурге, и брак был заключен там же в ДБС №2. Туда же собираюсь подавать на развод. Спасибо за ваш ответ.

    23 Июня 2014, 19:31
  • Юрист - Дунцова Ирина

    Добрый день!

    Также чтобы расторгнуть брак с иностранным гражданином, который не проживает в РФ  вы можете  обратиться к мировому судье.

    Исходя из смысла пункта 8 части 3 статьи 402 ГПК РФ с иском о расторжении брака с иностранным гражданином вы можете обратиться к мировому судье по вашему месту жительства.

    Если есть соглашение между Россией и КНР, то после принятия искового заявления мировой судья назначит предварительное судебное заседание, на котором в соответствии со ст.62 ГПК РФ вынесет судебное поручение о производстве отдельных процессуальных действий, организует необходимый перевод документов, и направит все это через Минюст компетентному суду КНР. До его исполнения производство по вашему делу приостановит. После направления судом КНР мировому
    судье материалов по исполненному судебному поручению, мировой судья возобновит слушание дела, и рассмотрит его по существу. На практике все это займет где-то около 6 -9 месяцев.
    24 Июня 2014, 01:52
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 0
    Свернуть
stats