Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
В договоре есть пункт, в котором говорится, что издательство оставляет за собой право на продажу моей книги по всему миру, но ничего не сказано о переводе
Здравствуйте. Планируется подписание договора с издательством на печать и продажу моей книги. В договоре есть пункт, в котором говорится, что издательство оставляет за собой право на продажу моей книги по всему миру, но ничего не сказано о переводе. Скажите, пожалуйста, должна ли я как автор получить какие-то проценты при переводе книги на разные языки?
- Dogovor-print-2022a.docx
Доброго времени суток. Стороны вправе заключить договор на выгодных для себя условиях. Если данный момент для Вас важен — просите включить данный пункт в договор
Здравствуйте, Оксана Галенко!
В соответствии со ст. 1270 ГК РФ перевод или другая переработка произведения являются самостоятельными способами использования произведения, этот способ не указан в пункте 2.2 договора, соответственно издетелю он не предоставлен. Поэтому вы имеете полное право требовать включения пункта в договор и соответственно дополнительных материальных выгод от этого для вас лично.
Ст. 1260 ГК РФ также установлено, что
Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
Соответственно если перевод будет сделан без вашего разрешения, это будет нарушением.
Более подробная консультация с разъяснением норм действующего законодательства и судебной практики относительно Вашего вопроса возможна в чате. Если Вам требуется помощь в составлении документов или желаете получить разъяснения по имеющимся у Вас документам — это тоже возможно в чате. Услуги в чате оказываются на платной основе.