Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Отказ от наследства по уведомлению после 6ти мес
Здравствуйте. Мой отец умер в этом году, больше 6 месяцев назад. Я хочу отказаться от его наследства (часть квартиры и машина) в пользу моей мамы. Слышала, что после 6 месяцев (после смерти отца) нотариус должен прислать мне уведомление, что есть наследство, и если я не претендую на него (только подписываю его и посылаю его обратно нотариусу), то наследство автоматически перейдет матери. Нотариус (в С.Петербурге) отказывается что-либо делать по этому делу без моего личного присутствия. Я живу в Америке, в Аризоне, приехать никак не могу по состоянию здоровья и другим причинам (даже не могу лететь в консульство в Сан-Франциско). Есть ли такой закон об уведомлении или нет? Что нам тогда делать? Машину не удается даже списать по этой причине. Спасибо! Наталья
Оформите доверенность (заявление) у нотариуса по месту жительства на английском и проставьте апостиль. В Питере мама сделает перевод и принесёт нотариусу. Кстати, нотариус Вам ничего не должен. Все наследники обязаны сами в течение 6 месяцев подать документы нотариусу на открытие наследства или отказаться от него.
подскажите пожалуйста какую именно оформлять доверенность, генеральную или по распоряжению моей доли наследства? нотариус сказала, что по доверенности ничего делать не будет.. у меня есть форма "Отказ от наследства" по - русски.. я могу попробовать ее перевести. проблема в том, что в русском паспорте у меня другая фамилия, чем в американских документах (здесь подтверждение подписи делают по водительскому удостоверению), а там у меня фамилия моего бывшего мужа (американская), в России я везде числюсь по девичьей фамилии.. только в Сан Франциско в Консульстве делают такие доверенности, и тоже нужно личное присутствие..
Это должен быть отказ, а не доверенность. Если Вам сложно лететь в Консульство, Вам придётся делать отказ от наследства по месту своего жительства в Америке. ВЫ можете, конечно, попросить заверить отказ и на русском, чтобы нотариус заверил не содержание, а Вашу подпись. Но апостиль всё равно будет на английском и его Ваша мама должна будет перевести в России. Но я бы всё-таки делала на английском, т.к. у Вас проблема с документами и нотариус должен заверить именно содержание + подпись.
Что касается документов: заверение просите по русским документам (загранпаспорт хотя бы). В Отказе нотариус должен будет указать Вашу нынешнюю фамилию по американскому супругу, а также фамилию девичью (в СВидетельстве о браке она должна быть указана). Вам надо будет также сделать нотариальную копию с апостилем Вашего Свидетельства о браке для русского нотариуса.